Sie suchten nach: labor et veritas (Latein - Spanisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Spanisch

Info

Latein

labor et veritas

Spanisch

la verdad es un trabajo duro

Letzte Aktualisierung: 2022-12-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

labor et veritas!

Spanisch

Letzte Aktualisierung: 2023-12-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

labor scientia et veritas

Spanisch

conocimiento y verdad

Letzte Aktualisierung: 2022-08-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

lex et veritas

Spanisch

lex tu veritas

Letzte Aktualisierung: 2023-09-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sapientia et veritas

Spanisch

wisdom and truth

Letzte Aktualisierung: 2022-08-20
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ad astra et veritas

Spanisch

a las estrellas y la verdad

Letzte Aktualisierung: 2020-09-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

pax, bonum et veritas

Spanisch

español

Letzte Aktualisierung: 2023-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ego sum lux et veritas et vita

Spanisch

i am the light and the truth, and the life;

Letzte Aktualisierung: 2021-12-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

fide veritas, et veritas in fide

Spanisch

fidel varitas et veritas in fide

Letzte Aktualisierung: 2023-08-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

justitia et veritas omnia vincit

Spanisch

justice and truth conquers9

Letzte Aktualisierung: 2020-03-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et cognoscetis veritatem, et veritas liberabit vos.

Spanisch

y conoceréis la verdad, y la verdad os hará libres.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

errant qui operantur malum misericordia et veritas praeparant bon

Spanisch

¿no yerran los que planean lo malo? pero hay misericordia y verdad para los que planean lo bueno

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

domine in caelo misericordia tua et veritas tua usque ad nube

Spanisch

sea su camino tenebroso y resbaladizo, y persígalos el ángel de jehovah

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

misericordia et veritas custodiunt regem et roboratur clementia thronus eiu

Spanisch

la misericordia y la verdad guardan al rey, y con justicia sustenta su trono

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

misericordia et veritas obviaverunt % sibi; iustitia et pax osculatae sun

Spanisch

porque sol y escudo es jehovah dios; gracia y gloria dará jehovah. no privará del bien a los que andan en integridad

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

universae viae domini misericordia et veritas requirentibus testamentum eius et testimonia eiu

Spanisch

¿quién es este rey de gloria? ¡jehovah de los ejércitos! ¡Él es el rey de gloria! (selah

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quia lex per mosen data est gratia et veritas per iesum christum facta es

Spanisch

la ley fue dada por medio de moisés, pero la gracia y la verdad nos han llegado por medio de jesucristo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quoniam confirmata est super nos misericordia eius et veritas domini manet in saeculu

Spanisch

porque ha inclinado a mí su oído. por tanto, le invocaré todos mis días

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dicit ei iesus ego sum via et veritas et vita nemo venit ad patrem nisi per mi

Spanisch

jesús le dijo: --yo soy el camino, la verdad y la vida; nadie viene al padre, sino por mí

Letzte Aktualisierung: 2013-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

misericordia et veritas non te deserant circumda eas gutturi tuo et describe in tabulis cordis tu

Spanisch

no se aparten de ti la misericordia y la verdad; átalas a tu cuello. escríbelas en las tablas de tu corazón

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,787,391,307 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK