Sie suchten nach: libro (Latein - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Spanish

Info

Latin

libro

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Spanisch

Info

Latein

libro vitae

Spanisch

Letzte Aktualisierung: 2021-03-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

egesne libro?

Spanisch

¿necesitas el libro?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in libro vitae

Spanisch

in libro vitae

Letzte Aktualisierung: 2023-12-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

el libro del diablo

Spanisch

transferer español inglés

Letzte Aktualisierung: 2013-04-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

doctus sine libro bona fide

Spanisch

without knowing the good faith

Letzte Aktualisierung: 2021-05-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quamdiu in libro facierum agis?

Spanisch

¿cuánto tiempo pasas en facebook?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

aut si non facis dele me de libro tuo quem scripsist

Spanisch

pero ahora perdona su pecado; y si no, por favor, bórrame de tu libro que has escrito

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cui respondit dominus qui peccaverit mihi delebo eum de libro me

Spanisch

jehovah respondió a moisés: --¡al que ha pecado contra mí, a ése lo borraré de mi libro

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et qui non est inventus in libro vitae scriptus missus est in stagnum igni

Spanisch

y el que no fue hallado inscrito en el libro de la vida fue lanzado al lago de fuego

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et praecepit ut docerent filios iuda arcum sicut scriptum est in libro iustoru

Spanisch

y mandó que enseñasen a los hijos de judá el canto del arco. he aquí que está escrito en el libro de jaser

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et ipse david dicit in libro psalmorum dixit dominus domino meo sede a dextris mei

Spanisch

porque el mismo david dice en el libro de los salmos: dijo el señor a mi señor: "siéntate a mi diestra

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

reliqua autem sermonum amasiae nonne haec scripta sunt in libro sermonum dierum regum iud

Spanisch

los demás hechos de amasías, ¿no están escritos en el libro de las crónicas de los reyes de judá

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

reliqua autem sermonum amon quae fecit nonne haec scripta sunt in libro sermonum dierum regum iud

Spanisch

los demás hechos de amón, las cosas que hizo, ¿no están escritos en el libro de las crónicas de los reyes de judá

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

reliqua autem sermonum azariae et universa quae fecit nonne haec scripta sunt in libro verborum dierum regum iud

Spanisch

los demás hechos de azarías y todas las cosas que hizo, ¿no están escritos en el libro de las crónicas de los reyes de judá

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et consumat eum in perditionem ex omnibus tribubus israhel iuxta maledictiones quae in libro legis huius ac foederis continentu

Spanisch

Él lo apartará para mal de entre todas las tribus de israel, conforme a todas las imprecaciones del pacto escritas en este libro de la ley

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

reliqua autem sermonum baasa et quaecumque fecit et proelia eius nonne haec scripta sunt in libro verborum dierum regum israhe

Spanisch

los demás hechos de baasa, las cosas que hizo y su poderío, ¿no están escritos en el libro de las crónicas de los reyes de israel

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

etiam rogo et te germane conpar adiuva illas quae mecum laboraverunt in evangelio cum clemente et ceteris adiutoribus meis quorum nomina sunt in libro vita

Spanisch

sí, y a ti también, fiel compañero, te pido que ayudes a estas hermanas que lucharon junto conmigo en el evangelio, también con clemente y los demás colaboradores míos, cuyos nombres están en el libro de la vida,sigueme y te hare pescador de hombres

Letzte Aktualisierung: 2023-10-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

legit autem in libro legis dei per dies singulos a die primo usque ad diem novissimum et fecerunt sollemnitatem septem diebus et in die octavo collectum iuxta ritu

Spanisch

esdras leía día tras día en el libro de la ley de dios, desde el primero hasta el último día. durante siete días celebraron la fiesta, y al octavo día hubo una asamblea festiva, conforme a lo establecido

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

reliqua autem sermonum ezechiae et omnis fortitudo eius et quomodo fecerit piscinam et aquaeductum et introduxerit aquas in civitatem nonne haec scripta sunt in libro sermonum dierum regum iud

Spanisch

los demás hechos de ezequías y todo su poderío, cómo construyó el estanque y el acueducto, e introdujo las aguas en la ciudad, ¿no están escritos en el libro de las crónicas de los reyes de judá

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

bestiam quam vidisti fuit et non est et ascensura est de abysso et in interitum ibit et mirabuntur inhabitantes terram quorum non sunt scripta nomina in libro vitae a constitutione mundi videntes bestiam quia erat et non es

Spanisch

la bestia que has visto era, y no es, y ha de subir del abismo, y va a la perdición. los habitantes de la tierra, cuyos nombres no están inscritos en el libro de la vida desde la fundación del mundo, se maravillarán cuando vean a la bestia que era y no es y será

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,800,434,792 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK