Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
locutus
llanto
Letzte Aktualisierung: 2020-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
locutus est
suddetto
Letzte Aktualisierung: 2015-11-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et locutus est
el etvlocutus
Letzte Aktualisierung: 2020-08-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
popolus locutus est
Letzte Aktualisierung: 2023-12-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
“non fueris locutus
español
Letzte Aktualisierung: 2023-11-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et populus locutus est
Letzte Aktualisierung: 2023-05-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
cum amicis locutus sum.
hablé con amigos.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
locutus est dominus ad mose
jehovah habló a moisés diciendo
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
deus deorum dominus locutus est
Letzte Aktualisierung: 2024-04-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
turbatus sum, et non sum locutus
no hablé
Letzte Aktualisierung: 2023-02-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
locutus est dominus ad mosen dicen
jehovah habló a moisés diciendo
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 16
Qualität:
Referenz:
et locutus est dominus ad mosen dicen
jehovah habló a moisés diciendo
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
Referenz:
et accedens iesus locutus est eis dicens:
les hablé, diciendo:
Letzte Aktualisierung: 2020-08-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
quare igitur locutus es mihi sermonem istum?
no soy un benjaminita del más pequeño de israe
Letzte Aktualisierung: 2023-09-27
Nutzungshäufigkeit: 7
Qualität:
Referenz:
¿pues quare locutus es mihi sermonem istum?
Letzte Aktualisierung: 2023-07-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
quare locutus es mihi sermonem istum? et unde hoc mihi?
¿por qué has dicho esto conmigo?
Letzte Aktualisierung: 2024-04-13
Nutzungshäufigkeit: 36
Qualität:
Referenz: