Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
lumen in caelo
lumere un caelo
Letzte Aktualisierung: 2024-02-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in caelo
Letzte Aktualisierung: 2023-09-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aves in caelo volant.
los pájaros vuelan por el cielo.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quia speciosus est in caelo
tan bonito como el cielo
Letzte Aktualisierung: 2020-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aquila in caelo volat.
un águila vuela en el cielo.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
abulae in caelo inmotum lumen
córdoba a la luz del cielo inmóvil
Letzte Aktualisierung: 2018-04-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
occurremus iterum, hic vel in caelo
nos volveremos a ver
Letzte Aktualisierung: 2022-04-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
abula in caelo in motum lumen
a la luz del cielo, en el movimiento de las abulas
Letzte Aktualisierung: 2021-09-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
in terra pedes, oculi in caelo
los pies en la tierra, los ojos en el cielo
Letzte Aktualisierung: 2013-12-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
videbimus invicem rursus hic et in caelo
nos volveremos a ver
Letzte Aktualisierung: 2020-08-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
cum pedibus tuis in terra et oculis tuis in caelo
Letzte Aktualisierung: 2024-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ecce enim in caelo testis meus et conscius meus in excelsi
mis amigos me escarnecen; mis ojos derraman lágrimas ante dios
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nun levemus corda nostra cum manibus ad dominum in caelo
alcemos nuestro corazón en las manos hacia dios que está en los cielos
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dominus in caelo paravit sedem suam et regnum ipsius omnibus dominabitu
porque miró desde lo alto de su santuario, jehovah miró desde los cielos a la tierra
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et dabo prodigia in caelo et in terra sanguinem et ignem et vaporem fum
realizaré prodigios en los cielos y en la tierra: sangre, fuego y columnas de humo
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et cum aperuisset sigillum septimum factum est silentium in caelo quasi media hor
cuando él abrió el séptimo sello, se hizo silencio en el cielo como por media hora
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
de die autem illo vel hora nemo scit neque angeli in caelo neque filius nisi pate
pero acerca de aquel día o de la hora, nadie sabe; ni siquiera los ángeles en el cielo, ni aun el hijo, sino sólo el padre
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dicentes benedictus qui venit rex in nomine domini pax in caelo et gloria in excelsi
ellos decían: --¡bendito el rey que viene en el nombre del señor! ¡paz en el cielo, y gloria en las alturas
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et aperuit os suum in blasphemias ad deum blasphemare nomen eius et tabernaculum eius et eos qui in caelo habitan
y abrió su boca en blasfemias contra dios, para blasfemar contra su nombre y contra su tabernáculo, es decir, contra los que tienen morada en el cielo
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et factum est proelium in caelo michahel et angeli eius proeliabantur cum dracone et draco pugnabat et angeli eiu
estalló entonces una guerra en el cielo: miguel y sus ángeles pelearon contra el dragón. y el dragón y sus ángeles pelearon
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: