Sie suchten nach: stultus verba, et aures zurdorium (Latein - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Spanish

Info

Latin

stultus verba, et aures zurdorium

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Spanisch

Info

Latein

stultus verba surdis

Spanisch

et sciant quid sit

Letzte Aktualisierung: 2014-04-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

acta non verba et

Spanisch

las acciones no las palabras

Letzte Aktualisierung: 2018-05-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et aures meac erectae

Spanisch

cierra tu corazón

Letzte Aktualisierung: 2022-03-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

stultus verba multiplicat ignorat homo quid ante se fuerit et quod post futurum est quis illi poterit indicar

Spanisch

el insensato multiplica las palabras, aunque el hombre no sabe lo que ha de suceder. y lo que habrá de ser después de él, ¿quién se lo declarará

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

non recipit stultus verba prudentiae nisi ea dixeris quae versantur in corde eiu

Spanisch

el necio no toma placer en el entendimiento, sino sólo en exponer lo que tiene en su corazón

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

tunc aperientur oculi caecorum et aures surdorum patebun

Spanisch

entonces serán abiertos los ojos de los ciegos, y los oídos de los sordos se destaparán

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ingrediatur ad doctrinam cor tuum et aures tuae ad verba scientia

Spanisch

aplica tu corazón a la enseñanza y tus oídos a las palabras del conocimiento

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

oculos habentes non videtis et aures habentes non auditis nec recordamin

Spanisch

teniendo ojos, ¿no veis? teniendo oídos, ¿no oís? ¿no os acordáis

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

educ foras populum caecum et oculos habentem surdum et aures ei sun

Spanisch

"haz salir a un pueblo que es ciego, aunque tiene ojos, y que es sordo, aunque tiene oídos

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

et noluerunt adtendere et verterunt scapulam recedentem et aures suas adgravaverunt ne audiren

Spanisch

pero no quisieron escuchar. más bien, se encogieron de hombros rebeldemente y taparon sus oídos para no oír

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

audi populus stulte qui non habes cor qui habentes oculos non videtis et aures et non auditi

Spanisch

'oíd esto, pueblo insensato y sin entendimiento. tienen ojos y no ven; tienen oídos y no oyen

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

tu es enim deus meus aperiantur quaeso oculi tui et aures tuae intentae sint ad orationem quae fit in loco ist

Spanisch

"ahora pues, oh dios mío, por favor, estén abiertos tus ojos y atentos tus oídos a la oración hecha en este lugar

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

et aures tuae audient verbum post tergum monentis haec via ambulate in ea neque ad dexteram neque ad sinistra

Spanisch

entonces tus oídos oirán a tus espaldas estas palabras: "¡Éste es el camino; andad por él, ya sea que vayáis a la derecha o a la izquierda!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

et non dedit dominus vobis cor intellegens et oculos videntes et aures quae possint audire usque in praesentem die

Spanisch

pero hasta el día de hoy jehovah no os ha dado corazón para entender, ni ojos para ver, ni oídos para oír

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

tollite vobiscum verba et convertimini ad dominum dicite ei omnem aufer iniquitatem et accipe bonum et reddemus vitulos labiorum nostroru

Spanisch

no nos librará asiria; no montaremos sobre caballos, ni nunca más diremos a la obra de nuestras manos: 'dioses nuestros'; porque en ti el huérfano alcanzará misericordia

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et habebit secum legetque illud omnibus diebus vitae suae ut discat timere dominum deum suum et custodire verba et caerimonias eius quae lege praecepta sun

Spanisch

la tendrá consigo y la leerá todos los días de su vida, para que aprenda a temer a jehovah su dios, guardando todas las palabras de esta ley y estas prescripciones a fin de ponerlas por obra

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

fili hominis in medio domus exasperantis tu habitas qui oculos habent ad videndum et non vident et aures ad audiendum et non audiunt quia domus exasperans es

Spanisch

"oh hijo de hombre, tú habitas en medio de una casa rebelde. ellos tienen ojos para ver y no ven, y tienen oídos para oír y no oyen, porque son una casa rebelde

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

excaeca cor populi huius et aures eius adgrava et oculos eius claude ne forte videat oculis suis et auribus suis audiat et corde suo intellegat et convertatur et sanem eu

Spanisch

haz insensible el corazón de este pueblo; ensordece sus oídos y ciega sus ojos, no sea que vea con sus ojos, y oiga con sus oídos, y entienda con su corazón, y se vuelva a mí, y yo lo sane

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et legit in eo aperte in platea quae erat ante portam aquarum de mane usque ad mediam diem in conspectu virorum et mulierum et sapientium et aures omnis populi erant erectae ad libru

Spanisch

y leyó el libro desde el alba hasta el medio día, frente a la plaza que está ante la puerta de las aguas, en presencia de hombres, de mujeres y de cuantos podían entender. y los oídos de todo el pueblo estaban atentos al libro de la ley

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,791,689,492 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK