Sie suchten nach: suavitate movebat (Latein - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Spanish

Info

Latin

suavitate movebat

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Spanisch

Info

Latein

magna saxa lyrae suavitate movebat

Spanisch

las rocas y la melodía del encanto de una gran influencia sobre usted

Letzte Aktualisierung: 2020-02-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

atque magna saxa lyrae suavitate movebat

Spanisch

él todavía no puede someter a sus fieras del poeta orfeo

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

orpheus poeta feras sua lyra domabat atque magna saxa movebat

Spanisch

moviente

Letzte Aktualisierung: 2021-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in castitate in scientia in longanimitate in suavitate in spiritu sancto in caritate non fict

Spanisch

en pureza, en conocimiento, en tolerancia, en bondad, en el espíritu santo, en amor no fingido

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

peritissimus huius artis erat; cantu suo non solum feras bestias domabat, set etiam saxa et arbores movebat.

Spanisch

orfeo era hijo de calíope, la musa del canto

Letzte Aktualisierung: 2019-12-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in die illa sumetur super vos parabola et cantabitur canticum cum suavitate dicentium depopulatione vastati sumus pars populi mei commutata est quomodo recedet a me cum revertatur qui regiones nostras divida

Spanisch

en aquel día se difundirá un refrán acerca de vosotros, y se pronunciará el lamento que dice: '¡del todo hemos sido destruidos! la posesión de mi pueblo fue medida a cordel, y no hubo quien fuera sensible. nuestro campo ha sido repartido a los que nos saquean.'

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

orpheus poeta feras etiam cantu (1)  suo domabat atque magna saxa lyrae suavitate (2) movebat. eurydicam, pulchram feminam, in matrimonio habebat multumque amabat.

Spanisch

y grandes

Letzte Aktualisierung: 2020-06-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

atque magna saxa lyrae suavitate (2) movebat. eurydicam, pulchram feminam, in matrimonio habebat multumque amabat. orpheus beatus erat, sed vipera eurydicam in prato mordet suoque veneno propere necat. eurydica in inferos, mortuorum magna regna, descendit.

Spanisch

orfeo, el poeta incluso cantando (1) privando de su sensibilidad y melodía de grandes rocas (2) fue el siguiente. la muerte de eurídice, hermosa mujer, mujer, en matrimonio allí tuvo, muchas veces la amó. undocostata estaba feliz, pero una víbora muerde su mortal e. está en el campo con asesinatos rápidos. el nombre era eurídice en el inframundo de los muertos, los grandes reinos y los pies en la tierra.

Letzte Aktualisierung: 2023-09-16
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,467,975 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK