Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
tabescet caro eius et ossa quae tecta fuerant nudabuntu
su carne se consume hasta dejar de ser vista, y aparecen sus huesos que no se veían
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zai memoria memor ero et tabescet in me anima me
lo recordará, ciertamente, mi alma, y será abatida dentro de mí
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
peccator videbit et irascetur dentibus suis fremet et tabescet desiderium peccatorum peribi
el principio de la sabiduría es el temor de jehovah. buen entendimiento tienen todos los que ponen esto por obra. su loor permanece para siempre
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
onus aegypti ecce dominus ascendet super nubem levem et ingredietur aegyptum et movebuntur simulacra aegypti a facie eius et cor aegypti tabescet in medio eiu
profecía acerca de egipto: he aquí, jehovah cabalga sobre una nube veloz y entra en egipto. los ídolos de egipto se estremecen ante su presencia, y el corazón de los egipcios desfallece dentro de ellos
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et dominus deus exercituum qui tangit terram et tabescet et lugebunt omnes habitantes in ea et ascendet sicut rivus omnis et defluet sicut fluvius aegypt
el señor jehovah de los ejércitos es el que toca la tierra, y ella se derrite. hacen duelo todos los que habitan en ella. toda la tierra sube como el nilo, y luego merma como el nilo de egipto
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et haec erit plaga qua percutiet dominus omnes gentes quae pugnaverunt adversus hierusalem tabescet caro uniuscuiusque stantis super pedes suos et oculi eius contabescent in foraminibus suis et lingua eorum contabescet in ore su
Ésta será la plaga con que jehovah golpeará a todos los pueblos que acamparán con sus ejércitos contra jerusalén: hará que se pudra su carne, aun estando ellos sobre sus pies. también sus ojos se pudrirán en sus cuencas, y su lengua se pudrirá en sus bocas
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: