Sie suchten nach: tierra nuestra (Latein - Spanisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Spanisch

Info

Latein

tierra nuestra

Spanisch

tierra nuestra

Letzte Aktualisierung: 2022-09-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

tierra

Spanisch

madre

Letzte Aktualisierung: 2013-07-13
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

nuestra culpa

Spanisch

Letzte Aktualisierung: 2020-07-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dios, tierra; libertad

Spanisch

dios, tierra; libertad

Letzte Aktualisierung: 2015-04-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sangre de la tierra

Spanisch

sangre de la tierra

Letzte Aktualisierung: 2023-04-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

diva escucha nuestra súplica

Spanisch

Letzte Aktualisierung: 2020-05-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

haec est nuestra última saddati

Spanisch

este es nuestro último saddamus

Letzte Aktualisierung: 2021-08-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

en las montañas, y nuestra voz

Spanisch

en la montaña, nuestra voz estará

Letzte Aktualisierung: 2020-04-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

visus pedes in tierra ad sidera

Spanisch

pies en tierra a las estrellas

Letzte Aktualisierung: 2022-10-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

vuelve a mi y regresa mis pies a la tierra

Spanisch

vuelve a mi y regresa mis pies a la tierra

Letzte Aktualisierung: 2023-12-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

y la tierra quedó en silencio a sus ojos:

Spanisch

hasta los huevos de tanta tontería

Letzte Aktualisierung: 2020-10-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

esta es la victoria que vence al mundo, incluso nuestra fe

Spanisch

paz y salud es lo primero.

Letzte Aktualisierung: 2020-12-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

phemasto tu sangre se limpiarÁ tu alma por igual llamo el poder de la naturaleza para que te mueras y renazca como a si fuera la primera vez en la tierra

Spanisch

phemasto tu sangre se limpiarÁ tu alma por igual llamo el poder de la naturaleza para que te mueras y renazca como a si fuera la primera vez en la tierra

Letzte Aktualisierung: 2020-12-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

todos dentro de nuestra cabeza tenemos una voz que nos dice acelera y puede parecer raro pero de vez en cuando puedo llegar a ser el mayor de los misterios no soy lo qu parezco ser

Spanisch

todos dentro de nuestra cabeza tenemos una voz que nos dice acelera y puede parecer raro pero de vez en cuando puedo llegar a ser el mayor de los misterios no soy lo qu parezco ser

Letzte Aktualisierung: 2015-09-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

maría madre de gracia madre de misericordia en la vida y la muerte aparatos (salvannos) madre nuestra o gran senora

Spanisch

en la vida y la muerte sálvanos o gran senora

Letzte Aktualisierung: 2024-09-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

eius in obitu nostro praesentia muniamur!: "a la hora de nuestra muerte seamos protegidos por su presencia"eius in obitu nostro praesentia muniamur

Spanisch

"a la hora de nuestra muerte seamos protegidos por su presencia"

Letzte Aktualisierung: 2023-02-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

libradas todas las pleytesias de suso dichas, que en razón del entregamiento de la noble çibdad de sevilla fueron traydas, et el rey apoderado ya en el alçazar della, commo dicho avemos, los moros demandaron plazo al rey para vender sus cosas, las que non podían levar; et fue un mes el que ellos demandaron, et el rey ge lo dio. el plazo conplido, los moros avian vendido todas las cosas que vender quisieron; et entregados de su aver, entregaron las llaves de la villa al rey don fernando. et el rey a los que por mar quisieron yr, dióles çinco naves et ocho galeas; et a los que por tierra, dióles bestias et quien los guiase et los posiese en salvo. et desta guisa los enbió este rey don fernando a esos moros desa çibdat de sevilla desque la ovo ganada et puesto en sennorio. et los que yvan por mar et querían pasar a cebta, eran çient vezes mill por cuenta; et los que por tierra, que yvan para xerez, eran trezientas vezes mill, et con estos envió al maestre de calatrava que los guió et los puso en salvo, fasta dentro de xerez.

Spanisch

pleytesia

Letzte Aktualisierung: 2024-04-27
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,028,908,883 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK