Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
venit tempus advenerit
el tiempo
Letzte Aktualisierung: 2019-10-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
venit tempus tuam
Letzte Aktualisierung: 2023-05-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
haec ait dominus exercituum dicens populus iste dicit nondum venit tempus domus domini aedificanda
"así ha dicho jehovah de los ejércitos: 'este pueblo dice que aún no ha llegado el tiempo en que sea reedificada la casa de jehovah.'
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
venit tempus adpropinquavit dies qui emit non laetetur et qui vendit non lugeat quia ira super omnem populum eiu
el tiempo ha venido; ha llegado el día. el que compra no se alegre, y el que vende no haga duelo; porque la ira está contra toda su multitud
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
venit contractio super te qui habitas in terra venit tempus prope est dies occisionis et non gloriae montiu
¡te ha llegado el turno, oh habitante del país! ¡el tiempo viene, el día está cerca: día de pánico y no de grito de alegría sobre los montes
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
praecipiens eis quando obsetricabitis hebraeas et partus tempus advenerit si masculus fuerit interficite illum si femina reservat
--cuando asistáis a las mujeres hebreas a dar a luz y veáis en la silla de parto que es niño, matadlo; pero si es niña, dejadla vivir
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
respondebitque mihi cras iustitia mea quando placiti tempus advenerit coram te et omnia quae non fuerint varia et maculosa et furva tam in ovibus quam in capris furti me arguen
así será constatada mi honradez en el futuro, cuando tomes en cuenta mi salario: toda cabra que no sea pintada o salpicada y toda oveja que no sea de color oscuro, que esté conmigo, será considerada como robada
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: