Sie suchten nach: vidissent (Latein - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Spanish

Info

Latin

vidissent

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Spanisch

Info

Latein

cum enim vidissent duces equitatus quod non esset rex israhel reliquerunt eu

Spanisch

y sucedió que al ver los jefes de los carros que no era el rey de israel, se apartaron de él

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

qui cum vidissent eum procul antequam accederet ad eos cogitaverunt illum occider

Spanisch

cuando ellos lo vieron desde lejos, antes de que se acercase, actuaron engañosamente contra él para matarle

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

cum igitur cives loci vidissent eum dederunt ei sodales triginta qui essent cum e

Spanisch

y sucedió que cuando le vieron, trajeron a treinta compañeros para que estuviesen con él

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et cum vidissent quosdam ex discipulis eius communibus manibus id est non lotis manducare panes vituperaverun

Spanisch

ellos vieron que algunos discípulos de él estaban comiendo pan con las manos impuras, es decir, sin lavar

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

illi ergo homines cum vidissent quod fecerat signum dicebant quia hic est vere propheta qui venturus est in mundu

Spanisch

entonces, cuando los hombres vieron la señal que jesús había hecho, decían: --¡verdaderamente, éste es el profeta que ha de venir al mundo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et descendentibus illis de monte praecepit illis ne cui quae vidissent narrarent nisi cum filius hominis a mortuis resurrexeri

Spanisch

y de inmediato, mirando alrededor, ya no vieron a nadie más con ellos, sino sólo a jesús

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

cum vidissent autem discipuli eius iacobus et iohannes dixerunt domine vis dicimus ut ignis descendat de caelo et consumat illo

Spanisch

al ver esto sus discípulos jacobo y juan, le dijeron: --señor, ¿quieres que mandemos que descienda fuego del cielo y los consuma

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

cum ergo venisset in galilaeam exceperunt eum galilaei cum omnia vidissent quae fecerat hierosolymis in die festo et ipsi enim venerant in diem festu

Spanisch

luego, cuando entró en galilea, los galileos le recibieron, ya que habían visto cuántas cosas había hecho en jerusalén en la fiesta; porque ellos también habían ido a la fiesta

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

cum ergo vidissent eum pontifices et ministri clamabant dicentes crucifige crucifige dicit eis pilatus accipite eum vos et crucifigite ego enim non invenio in eo causa

Spanisch

cuando le vieron los principales sacerdotes y los guardias, gritaron diciendo: --¡crucifícale! ¡crucifícale! les dijo pilato: --tomadlo vosotros y crucificadle, porque yo no hallo ningún delito en él

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

itaque cum vidissent principes equitatus iosaphat dixerunt rex israhel iste est et circumdederunt eum dimicantes at ille clamavit ad dominum et auxiliatus est ei atque avertit eos ab ill

Spanisch

y sucedió que cuando los jefes de los carros vieron a josafat, dijeron: --¡Éste es el rey de israel! entonces se dirigieron hacia él para atacarle; pero josafat gritó, y jehovah le ayudó. dios los desvió de él

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

misit ergo saul lictores ut raperent david qui cum vidissent cuneum prophetarum vaticinantium et samuhel stantem super eos factus est etiam in illis spiritus domini et prophetare coeperunt etiam ips

Spanisch

y saúl envió mensajeros para que prendiesen a david. Éstos vieron a un grupo de profetas que estaban profetizando y a samuel que estaba allí y los presidía. entonces el espíritu de dios vino sobre los mensajeros de saúl, y ellos también profetizaron

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

quod cum vidissent singuli conclamabant numquam res talis facta est in israhel ex eo die quo ascenderunt patres nostri de aegypto usque in praesens tempus ferte sententiam et in commune decernite quid facto opus si

Spanisch

y sucedió que todo el que lo veía, decía: --¡jamás se ha hecho ni visto cosa semejante, desde el día en que los hijos de israel subieron de la tierra de egipto, hasta el día de hoy! ¡consideradlo, deliberad y manifestaos

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

quod cum vidissent qui remanserant de beniamin fugerunt in solitudinem et pergebant ad petram cuius vocabulum est remmon in illa quoque fuga palantes et in diversa tendentes occiderunt quinque milia viros et cum ultra tenderent persecuti sunt eos et interfecerunt etiam alios duo mili

Spanisch

entonces se dirigieron hacia el desierto, y huyeron a la peña de rimón; y fueron muertos otros 5.000 hombres en los caminos. continuaron acosándolos hasta gidom y mataron a otros 2.000 hombres de ellos

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,774,373,259 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK