Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ut adimpleretur quod dictum est per esaiam prophetam dicente
upang matupad ang sinabi sa pamamagitan ng propeta isaias, na nagsasabi,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tunc accesserunt ad eum ab hierosolymis scribae et pharisaei dicente
nang magkagayo'y nagsilapit kay jesus na mula sa jerusalem ang mga fariseo at ang mga eskriba, na nagsisipagsabi,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
adnuntiate hoc domui iacob et auditum facite in iuda dicente
inyong ipahayag ito sa sangbahayan ni jacob, at inyong ibalita sa juda na inyong sabihin,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
similiter et principes sacerdotum inludentes cum scribis et senioribus dicente
gayon din naman ang paglibak sa kaniya ng mga pangulong saserdote, pati ng mga eskriba at ng matatanda, na nagsipagsabi,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et spiritus inmundi cum illum videbant procidebant ei et clamabant dicente
at ang mga karumaldumal na espiritu, pagkakita sa kaniya, ay nangagpatirapa sa kaniyang harapan, at nangagsisisigaw, na nangagsasabi, ikaw ang anak ng dios.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de resurrectione autem mortuorum non legistis quod dictum est a deo dicente vobi
datapuwa't tungkol sa pagkabuhay na maguli ng mga patay, hindi baga ninyo nabasa ang sinalita sa inyo ng dios, na nagsasabi,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et venerunt ad eum sadducaei qui dicunt resurrectionem non esse et interrogabant eum dicente
at nagsilapit sa kaniya ang mga saduceo, na nangagsasabi na walang pagkabuhay na maguli; at siya'y kanilang tinanong, na sinasabi,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eo quod consilium inierit contra te syria malum ephraim et filius romeliae dicente
dahil sa ang siria ay pumayo ng masama laban sa iyo, ang ephraim din naman, at ang anak ni remalias, na nagsasabi,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et duos filios eius quorum unus vocabatur gersan dicente patre advena fui in terra alien
at ang dalawa niyang anak na lalake: na ang pangalan ng isa'y gersom; sapagka't sinabi ni moises, ako'y nakipamayan sa ibang bayan.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
miseruntque et vocaverunt eum venit ergo hieroboam et omnis multitudo israhel et locuti sunt ad roboam dicente
at sila'y nagsugo at ipinatawag nila siya,) si jeroboam nga at ang buong kapisanan ng israel ay nagsiparoon, at nagsipagsalita kay roboam, na sinasabi,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dixit mittam tibi hedum de gregibus rursum illa dicente patiar quod vis si dederis mihi arrabonem donec mittas quod polliceri
at kaniyang sinabi, padadalhan kita ng isang anak ng kambing na mula sa kawan. at kaniyang sinabi, bibigyan mo ba ako ng sangla hanggang sa maipadala mo?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
procident viginti quattuor seniores ante sedentem in throno et adorabunt viventem in saecula saeculorum et mittent coronas suas ante thronum dicente
ang dalawangpu't apat na matatanda ay mangagpapatirapa sa harapan niyaong nakaupo sa luklukan, at mangagsisisamba doon sa nabubuhay magpakailan kailan man, at ilalagay ang kanilang putong sa harapan ng luklukan na nangagsasabi,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cumque invicem non essent consentientes discedebant dicente paulo unum verbum quia bene spiritus sanctus locutus est per esaiam prophetam ad patres nostro
at nang sila'y hindi mangagkaisa, ay nangagsialis pagkasabi ni pablo ng isang salita, mabuti ang pagkasalita ng espiritu santo sa pamamagitan ng propeta isaias sa inyong mga magulang,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si dicente me ad impium morte morieris non adnuntiaveris ei neque locutus fueris ut avertatur a via sua impia et vivat ipse impius in iniquitate sua morietur sanguinem autem eius de manu tua requira
pagka aking sinabi sa masama, ikaw ay walang pagsalang mamamatay; at hindi mo pinagpaunahan siya, o nagsasalita ka man upang hikayatin ang masama mula sa kaniyang masamang lakad, upang iligtas ang kaniyang buhay; ang gayong masamang tao ay mamamatay sa kaniyang kasamaan; nguni't ang kaniyang dugo ay aking sisiyasatin sa iyong kamay.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
occupaveruntque galaaditae vada iordanis per quae ephraim reversurus erat cumque venisset ad ea de ephraim numero fugiens atque dixisset obsecro ut me transire permittas dicebant ei galaaditae numquid ephrateus es quo dicente non su
at sinakop ng mga galaadita ang mga tawiran sa jordan sa dako ng mga ephraimita. at nangyari, na pagkasinabi ng mga tanan sa ephraim na, paraanin mo ako, ay sinasabi ng mga lalake ng galaad sa kaniya, ikaw ba'y ephraimita? kung kaniyang sabihin, hindi;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
populus autem universus rege duriora dicente sic locutus est ad eum non est nobis pars in david neque hereditas in filio isai revertere in tabernacula tua israhel tu autem pasce domum tuam david et abiit israhel in tabernacula su
at nang makita ng buong israel na hindi sila dininig ng hari, sumagot ang bayan sa hari, na sinasabi, anong bahagi mayroon kami kay david? wala man kaming mana sa anak ni isai: bawa't tao sa inyo-inyong tolda, oh israel: ngayo'y ikaw ang bahala ng iyong sariling sangbahayan, david. sa gayo'y yumaon ang buong israel sa kanikanilang tolda.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: