Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
habitent in tabernaculo illius socii eius qui non est aspergatur in tabernaculo eius sulphu
tatahan sa kaniyang tolda yaong di niya kaanoano: azufre ay makakalat sa kaniyang tahanan.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et invenerunt scriptum in lege praecepisse dominum in manu mosi ut habitent filii israhel in tabernaculis in die sollemni mense septim
at kanilang nasumpungang nakasulat sa kautusan, kung paanong iniutos ng panginoon, sa pamamagitan ni moises, na ang mga anak ni israel ay magsitahan sa mga balag sa kapistahan ng ikapitong buwan:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quod minimum quidem est omnibus seminibus cum autem creverit maius est omnibus holeribus et fit arbor ita ut volucres caeli veniant et habitent in ramis eiu
na siya ngang lalong maliit sa lahat ng mga binhi; datapuwa't nang tumubo, ay lalong malaki kay sa mga gulay, at nagiging punong kahoy, ano pa't nagsisiparoon ang mga ibon sa langit at sumisilong sa kaniyang mga sanga.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et qui fugerint gladium revertentur de terra aegypti in terram iuda viri pauci et scient omnes reliquiae iuda ingredientium terram aegypti ut habitent ibi cuius sermo conpleatur meus an illoru
at ang mga makatatanan sa tabak ay mangagbabalik sa lupain ng juda na mula sa lupain ng egipto, na kaunti sa bilang; at ang buong nalabi sa juda, na pumasok sa lupain ng egipto na nangibang bayan doon, ay makakaalam kung kaninong salita ang mananayo, kung akin, o kanila.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et non erit qui effugiat et sit residuus de reliquiis iudaeorum qui vadunt ut peregrinentur in terra aegypti et revertantur in terram iuda ad quam ipsi elevant animas suas ut revertantur et habitent ibi non revertentur nisi qui fugerin
na anopa't wala sa nalabi sa juda na pumasok sa lupain ng egipto na nangibang bayan doon, ay makatatanan o maiiwan man, upang makabalik sa lupain ng juda na kanilang pinagnanasaang pagbalikan upang tahanan: sapagka't walang magsisibalik liban sa mga makatatanan.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: