Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
laudent illum caeli et terra mare et omnia reptilia in ei
oh dios, ikaw ay kakilakilabot mula sa iyong mga dakong banal: ang dios ng israel, ay nagbibigay ng kalakasan at kapangyarihan sa kaniyang bayan. purihin ang panginoon.
in quod intuens considerabam et vidi quadrupedia terrae et bestias et reptilia et volatilia cael
at nang yao'y aking titigan, ay pinagwari ko, at aking nakita ang mga hayop na may apat na paa sa lupa at mga hayop na ganid at ang mga nagsisigapang at mga ibon sa langit.
sed et omnia animantia iumenta et reptilia quae repunt super terram secundum genus suum arcam egressa sun
ang bawa't hayop, bawa't umuusad, at bawa't ibon, anomang gumagalaw sa ibabaw ng lupa ayon sa kanikaniyang angkan ay nangagsilunsad sa sasakyan.
lingent pulverem sicut serpens velut reptilia terrae proturbabuntur de aedibus suis dominum deum nostrum desiderabunt et timebunt t
sila'y magsisihimod sa alabok na parang ahas; parang nagsisiusad na hayop sa lupa sila'y magsisilabas na nagsisipanginig mula sa kanilang mga kulungan; sila'y magsisilapit na may takot sa panginoon nating dios, at mangatatakot dahil sa iyo.
dixit quoque deus producat terra animam viventem in genere suo iumenta et reptilia et bestias terrae secundum species suas factumque est it
at sinabi ng dios, bukalan ang lupa ng mga may buhay na kinapal, ayon sa kanikaniyang uri ng hayop at ng mga kinapal na umuusad, at ng mga ganid sa lupa, ayon sa kanikaniyang uri: at nagkagayon.