Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
vos autem non ita didicistis christu
ale vy ne tak jste se vyučili následovati krista,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nec vocemini magistri quia magister vester unus est christu
ani se nazývejte vůdcové; nebo jeden jest vůdce váš kristus.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
philippus autem descendens in civitatem samariae praedicabat illis christu
a filip všed do města samaří, kázal jim krista.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et confessus est et non negavit et confessus est quia non sum ego christu
i vyznal a nezapřel, a vyznal: Že já nejsem ten kristus.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tunc praecepit discipulis suis ut nemini dicerent quia ipse esset iesus christu
tedy přikázal učedlníkům svým, aby žádnému nepravili, že by on byl ten ježíš kristus.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in die cum iudicabit deus occulta hominum secundum evangelium meum per iesum christu
v ten den, kdyžto souditi bude bůh tajné věci lidské, podle evangelium mého skrze jezukrista.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
deo autem gratias qui dedit nobis victoriam per dominum nostrum iesum christu
ale bohu díka, kterýž dal nám vítězství skrze pána našeho jezukrista.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nostra autem conversatio in caelis est unde etiam salvatorem expectamus dominum iesum christu
ale naše měšťanství jestiť v nebesích, odkudž i spasitele očekáváme pána jezukrista,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nonne scriptura dicit quia ex semine david et bethleem castello ubi erat david venit christu
zdaž nedí písmo, že z semene davidova a z betléma městečka, kdež býval david, přijíti má kristus?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
existimante autem populo et cogitantibus omnibus in cordibus suis de iohanne ne forte ipse esset christu
a když pak lid očekával, a myslili všickni v srdcích svých o janovi, nebyl-li by snad on kristus,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
expurgate vetus fermentum ut sitis nova consparsio sicut estis azymi etenim pascha nostrum immolatus est christu
vyčisťtež tedy starý kvas, abyste byli nové zadělání, jakož pak jste nenakvašeni. neboť jest beránek náš velikonoční za nás obětován, kristus.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et ipsi tamquam lapides vivi superaedificamini domus spiritalis sacerdotium sanctum offerre spiritales hostias acceptabiles deo per iesum christu
i vy, jakožto kamení živé, vzdělávejte se v dům duchovní, kněžstvo svaté, k obětování duchovních obětí, vzácných bohu skrze jezukrista.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sicut enim corpus unum est et membra habet multa omnia autem membra corporis cum sint multa unum corpus sunt ita et christu
nebo jakož tělo jedno jest a mnoho má údů, ale všickni ti jednoho těla údové, mnozí jsouce, však jedno tělo jsou: tak i kristus.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si enim in unius delicto mors regnavit per unum multo magis abundantiam gratiae et donationis et iustitiae accipientes in vita regnabunt per unum iesum christu
nebo poněvadž pro pád jeden smrt kralovala pro jednoho, mnohemť více, kteříž by rozhojněnou milost a dar spravedlnosti přijali, v životě novém kralovati budou skrze jednoho jezukrista.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: