Sie suchten nach: ex profundis clamavi ad te domine (Latein - Tschechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Czech

Info

Latin

ex profundis clamavi ad te domine

Czech

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Tschechisch

Info

Latein

canticum graduum de profundis clamavi ad te domin

Tschechisch

píseň stupňů. veliceť jsou mne ssužovali hned od mladosti mé, rciž nyní izraeli,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

clamavi ad te domine dixi tu es spes mea portio mea in terra viventiu

Tschechisch

smetáni jsou do míst skalnatých soudcové jejich, aby slyšeli slova má, nebo jsou libá.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

domine deus meus clamavi ad te et sanasti m

Tschechisch

hlas hospodinův nad vodami, bůh silný slávy hřímání vzbuzuje, hospodin to činí nad vodami mnohými.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

in die tribulationis meae clamavi ad te quia exaudisti m

Tschechisch

zdaliž ty obrátě se, neobživíš nás, tak aby se lid tvůj veselil v tobě?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

diligam te domine fortitudo me

Tschechisch

od tváři tvé vyjdiž soud můj, oči tvé nechať patří na upřímnost.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

in te domine speravi per trovar

Tschechisch

věřím ti, pane

Letzte Aktualisierung: 2020-10-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

laetifica animam servi tui quoniam ad te domine animam meam levav

Tschechisch

zdržels všecken hněv svůj, odvrátils od zůřivosti prchlivost svou.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quia ad te domine domine oculi mei in te speravi non auferas animam mea

Tschechisch

hospodine pane, sílo spasení mého, kterýž přikrýváš hlavu mou v čas boje,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et ecce nunc adonias regnavit te domine mi rex ignorant

Tschechisch

a nyní, hle, adoniáš kraluje, ty pak nyní, pane můj králi, nic nevíš o tom.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quoniam in te domine speravi tu exaudies domine deus meu

Tschechisch

lepší jest málo, což má spravedlivý, než veliká bohatství bezbožníků mnohých.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quid ergo addere poterit adhuc david ut loquatur ad te tu enim scis servum tuum domine deu

Tschechisch

ale což již více má mluviti david před tebou? však ty znáš služebníka svého, panovníče hospodine.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ad te domine clamabo quia ignis comedit speciosa deserti et flamma succendit omnia ligna regioni

Tschechisch

k toběť, ó hospodine, volám; nebo oheň sežral pastviska pouště; a plamen popálil všecka dříví polní.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

numquid super his continebis te domine tacebis et adfliges nos vehemente

Tschechisch

i zdaliž pro ty věci, hospodine, se zdržíš? mlčeti a nás tak velmi trápiti budeš?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ego vero orationem meam ad te domine tempus beneplaciti deus in multitudine misericordiae tuae exaudi me in veritate salutis tua

Tschechisch

ačkoli jste mezi kotly ležeti musili, však jste jako holubice, mající křídla postříbřená, a brky z ryzího zlata.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

haec tibi scribo sperans venire ad te cit

Tschechisch

totoť píši tobě, maje naději, že brzo přijdu k tobě.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

insuper et accusavit me servum tuum ad te dominum meum regem tu autem domine mi rex sicut angelus dei fac quod placitum est tib

Tschechisch

i osočil služebníka tvého u pána mého krále, ale pán můj král jest jako anděl boží, učiniž tedy, cožť se dobrého vidí.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

david psalmus filiorum ionadab et priorum captivorum in te domine speravi non confundar in aeternu

Tschechisch

přednímu z kantorů, žalm davidův, k připomínání.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

numquid multiplicabit ad te preces aut loquetur tibi molli

Tschechisch

zdaž se obrátí k tobě s prosbami, aneb mluviti bude tobě lahodně?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

canticum graduum ad te levavi oculos meos qui habitas in cael

Tschechisch

píseň stupňů, davidova. veselím se z toho, že mi říkáno bývá: poďme do domu hospodinova,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et ad te et ad populum tuum et ad omnes servos tuos intrabunt rana

Tschechisch

i na tebe a na lid tvůj, i na všecky služebníky tvé polezou žáby.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,773,279,977 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK