Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
homines pestilentes dissipant civitatem sapientes avertunt furore
muži posměvači zavozují město, ale moudří odvracují hněv.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
percutiat te dominus amentia et caecitate ac furore menti
raní tě hospodin pominutím smyslu, slepotou a tupostí srdce,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tunc loquetur ad eos in ira sua et in furore suo conturbabit eo
tehdáž mluviti bude k nim v hněvě svém, a v prchlivosti své předěsí je, řka:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
turbatus est a furore oculus meus inveteravi inter omnes inimicos meo
sškvrkla se zámutkem tvář má, sstarala se příčinou všech nepřátel mých.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et iratus est furore dominus in populo suo et abominatus est hereditatem sua
k žádosti přivedl křepelky, a chlebem nebeským sytil je.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quis scit si convertatur et ignoscat deus et revertatur a furore irae suae et non peribimu
kdo ví, neobrátí-li se a nebude-li želeti toho bůh; neodvrátí-li se, pravím, od prchlivosti hněvu svého, abychom nezahynuli.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quo audito rex in furore et in ira magna praecepit ut perirent omnes sapientes babyloni
z té příčiný rozlítil se král a rozhněval velmi, a přikázal, aby zhubili všecky mudrce babylonské.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
corripe me domine verumtamen in iudicio et non in furore tuo ne forte ad nihilum redigas m
kárej mne, hospodine, však milostivě, ne v hněvě svém, abys nesetřel mne.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
qui perdis animam tuam in furore tuo numquid propter te derelinquetur terra et transferentur rupes de loco su
Ó ty, jenž hubíš život svůj zůřením svým, zdaliž pro tebe opuštěna bude země, a odsedne skála z místa svého?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
iudicia tua o iacob et legem tuam o israhel ponent thymiama in furore tuo et holocaustum super altare tuu
vyučovati budou soudům tvým jákoba, a zákonu tvému izraele, a klásti budou kadidlo před tváří tvou, a obět zápalnou na oltáři tvém.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et eiecit eos de terra sua in ira et furore et indignatione maxima proiecitque in terram alienam sicut hodie conprobatu
protož vyplénil je hospodin z země jejich v hněvě, v rozpálení a v prchlivosti veliké, a vyvrhl je do země jiné, jakž to ukazuje dnešní den.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quia in furore et in indignatione mea facta est mihi civitas haec a die qua aedificaverunt eam usque ad diem istam qua aufertur de conspectu me
toto zajisté město od toho dne, jakž je vystavěli, až do tohoto dne k hněvu mému a prchlivosti mé popouzí mne, tak že je sklidím od tváři své,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in consilio eorum ne veniat anima mea et in coetu illorum non sit gloria mea quia in furore suo occiderunt virum et in voluntate sua suffoderunt muru
do tajné rady jejich nevcházej duše má, k shromáždění jejich nepřipojuj se slávo má; nebo v prchlivosti své zbili muže, a svévolně vyvrátili zed.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
venientium ut dimicent cum chaldeis et impleant eas cadaveribus hominum quas percussi in furore meo et in indignatione mea abscondens faciem meam a civitate hac propter omnem malitiam eoru
potáhnouť k boji proti kaldejským, ale aby naplnili tyto domy mrtvými těly lidskými, kteréž zbiji v hněvě svém a v prchlivosti své, pro jejichž všelikou nešlechetnost skryl jsem tvář svou od města tohoto.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sulphure et salis ardore conburens ita ut ultra non seratur nec virens quippiam germinet in exemplum subversionis sodomae et gomorrae adamae et seboim quas subvertit dominus in ira et furore su
sirou a solí vypálenou všecku tu zemi, a že se nemůž síti, ani co vzcházeti, ani jaké byliny růsti na ní, rovně jako na místě, kdež jest podvrácena sodoma a gomora, adama a seboim, kteréž podvrátil hospodin v hněvě svém a v prchlivosti své),
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: