Sie suchten nach: hebron (Latein - Tschechisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Tschechisch

Info

Latein

hebron

Tschechisch

hebron

Letzte Aktualisierung: 2013-08-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

rex hierusalem unus rex hebron unu

Tschechisch

král jeruzalémský jeden, král hebron jeden;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

benedixitque ei iosue et tradidit hebron in possessione

Tschechisch

i požehnal mu jozue, a dal hebron kálefovi, synu jefone, v dědictví.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

filii caath amram et iessaar hebron et ozihe

Tschechisch

a synové kahat po čeledech svých: amram a izar, hebron a uziel.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

porro filii hebron core et thapphu et recem et samm

Tschechisch

synové pak hebronovi: chóre a tapuach, a rekem a sema.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

filii caath amram et isaar hebron et ozihel quattuo

Tschechisch

synové kahat: amram, izar, hebron a uziel, ti čtyři.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

dederunt igitur eis hebron in terra iuda et suburbana eius per circuitu

Tschechisch

a protož dali jim hebron v zemi judské, a předměstí jeho vůkol něho.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

ammatha et cariatharbe haec est hebron et sior civitates novem et villae earu

Tschechisch

též atmata a kariatarbe, jenž jest hebron, a sior, měst devět a vsi jejich.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

filii hebron ieriau primus amarias secundus iazihel tertius iecmaam quartu

Tschechisch

synové hebronovi: jeriáš kníže, amariáš druhé, jachaziel třetí, a jekmaam čtvrté.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

dederuntque chaleb hebron sicut dixerat moses qui delevit ex ea tres filios enac

Tschechisch

i dali kálefovi hebron, jakož byl mluvil mojžíš, a vyhnal odtud tři syny enakovy.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

nati quoque sunt filii david in hebron fuitque primogenitus eius amnon de ahinoem iezrahelitid

Tschechisch

i zrodili se davidovi synové v hebronu, z nichž prvorozený jeho byl amnon z achinoam jezreelské;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

congregatus est igitur omnis israhel ad david in hebron dicens os tuum sumus et caro tu

Tschechisch

nebo shromáždivše se všickni izraelští k davidovi do hebronu, řekli: aj, my kost tvá a tělo tvé jsme.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

dedit ergo filiis aaron sacerdotis hebron confugii civitatem ac suburbana eius et lebnam cum suburbanis sui

Tschechisch

synům tedy arona kněze dali město útočišťné vražedlníku, hebron i předměstí jeho, a lebno i předměstí jeho;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

et mortua est in civitate arbee quae est hebron in terra chanaan venitque abraham ut plangeret et fleret ea

Tschechisch

a umřela v městě arbe, kteréž slove hebron, v zemi kananejské. i přišel abraham, aby kvílil nad sárou, a plakal jí.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

venitque ad david in hebron cum viginti viris et fecit david abner et viris eius qui venerant cum eo conviviu

Tschechisch

když tedy přišel abner k davidovi do hebronu a s ním dvadceti mužů, učinil david abnerovi i mužům, kteříž s ním byli, hody.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

iste quoque est numerus principum exercitus qui venerunt ad david cum esset in hebron ut transferrent regnum saul ad eum iuxta verbum domin

Tschechisch

tento pak jest počet vývod způsobných k boji, kteříž přišli k davidovi do hebronu, aby obrátili království saulovo k němu podlé slova hospodinova.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

praesto sum ait vade et vide si cuncta prospera sint erga fratres tuos et pecora et renuntia mihi quid agatur missus de valle hebron venit in syche

Tschechisch

i řekl jemu: jdi nyní, zvěz, jak se mají bratří tvoji, a co se děje s dobytkem; a zase mi povíš o tom. a tak poslal ho z údolí hebron, a on přišel do sichem.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

venerunt quoque et senes de israhel ad regem in hebron et percussit cum eis rex david foedus in hebron coram domino unxeruntque david in regem super israhe

Tschechisch

přišli také všickni starší izraelští k králi do hebronu, a učinil s nimi král david smlouvu v hebronu před hospodinem. i pomazali davida za krále nad izraelem.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

regem quoque eius et omnia per circuitum oppida percussit in ore gladii non dimisit in ea ullas reliquias sicut fecerat hebron et lebna et regibus earum sic fecit dabir et regi illiu

Tschechisch

a tak pohubil jozue všecku zemi po horách, i polední stranu, i roviny a údolí, i všecky krále jejich. nepozůstavil žádného živého, ale všelikou duši vyhladil, jakož přikázal hospodin bůh izraelský.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

et adtulerunt caput hisboseth ad david in hebron dixeruntque ad regem ecce caput hisboseth filii saul inimici tui qui quaerebat animam tuam et dedit dominus domino meo regi ultiones hodie de saul et de semine eiu

Tschechisch

i přinesli hlavu izbozetovu k davidovi do hebronu a řekli králi: aj, hlava izbozeta syna saulova, nepřítele tvého, kterýž hledal bezživotí tvého. hle, pomstil dnes hospodin pána mého krále nad saulem i semenem jeho.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Eine bessere Übersetzung mit
8,030,638,027 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK