Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
in domino praevaricati sunt quia filios alienos genuerunt nunc devorabit eos mensis cum partibus sui
hospodinu se zpronevěřili, nebo syny cizí zplodili; jižť je zžíře měsíc i s jměním jejich.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
erantque civitates ab extremis partibus filiorum iuda iuxta terminos edom a meridie cabsehel et eder et iagu
tato pak jsou města v končinách pokolení synů juda, podlé pomezí edom na poledne: kabsael, eder a jagur;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
exceptis his quae comederunt iuvenes et partibus virorum qui venerunt mecum aner eschol et mambre isti accipient partes sua
kromě toliko toho, což snědli bojovníci, a dílu mužů, kteříž se mnou šli, totiž aner, eškol a mamre; oni nechať vezmou díl svůj.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sumptis partibus quas ab eo acceperant maiorque pars venit beniamin ita ut quinque partibus excederet biberuntque et inebriati sunt cum e
a bera jídlo před sebou, podával jim; beniaminovi pak dostalo se pětkrát více než jiným. i hodovali a hojně se s ním napili.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in cuius medio supra erit capitium et ora per gyrum eius textilis sicut fieri solet in extremis vestium partibus ne facile rumpatu
a bude na vrchu v prostřed něho díra; okolek její všudy vůkol dílem tkaným, jako obojek u pancíře bude, aby se neroztrhl.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et respondit vir israhel ad viros iuda et ait decem partibus maior ego sum apud regem magisque ad me pertinet david quam ad te cur mihi fecisti iniuriam et non mihi nuntiatum est priori ut reducerem regem meum durius autem responderunt viri iuda viris israhe
odpovídajíce pak muži izraelští mužům judským, řekli: deset dílů máme v králi, a protož i v davidovi máme více nežli vy. pročež tedy málo jste nás sobě vážili? zdaliž jsme my prvé o to nemluvili, abychom zase přivedli krále svého? ale tvrdší byla řeč mužů judských nad řeč mužů izraelských.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quod autem reliquum fuerit principis erit ex omni parte primitiarum sanctuarii et possessionis civitatis e regione viginti quinque milium primitiarum usque ad terminum orientalem sed et ad mare e regione viginti quinque milium usque ad terminum maris similiter in partibus principis erit et erunt primitiae sanctuarii et sanctuarium templi in medio eiu
což pak pozůstane, knížeti, s obou stran oběti svaté a vládařství města, před těmi pětmecítma tisíci loket oběti, až ku pomezí východnímu, a od západu proti týmž pětmecítma tisíc loket, podlé pomezí západního naproti těm dílům, knížeti bude. a to bude obět svatá, a svatyně domu u prostřed něho.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: