Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
tumensque iacob cum iurgio ait quam ob culpam meam et ob quod peccatum sic exarsisti post m
protož rozhněvav se jákob, tuze se domlouval na lábana. i odpověděl jákob, a řekl lábanovi: jaké jest přestoupení mé? jaký hřích můj, že rozpáliv se, honíš mne?
hoc erit peccatum aegypti et hoc peccatum omnium gentium quae non ascenderint ad celebrandam festivitatem tabernaculoru
tať bude pokuta pro hřích egyptských a pokuta pro hřích všech národů, kteříž by nechodili k slavení slavnosti stánků.
sed nunc dimittite peccatum mihi etiam hac vice et rogate dominum deum vestrum ut auferat a me mortem ista
ale nyní, odpusť, prosím, hřích můj aspoň tento, a modlte se hospodinu bohu vašemu, ať jen tuto smrt odejme ode mne.
absit autem a me hoc peccatum in domino ut cessem orare pro vobis et docebo vos viam bonam et recta
ode mne také odstup to, abych měl hřešiti proti hospodinu, a přestávati modliti se za vás, nýbrž navoditi vás budu na cestu dobrou a přímou.
qui coierit cum uxore patrui vel avunculi sui et revelaverit ignominiam cognationis suae portabunt ambo peccatum suum absque liberis morientu
kdož by pak spal s ženou strýce svého, hanbu strýce svého odkryl. ponesou hřích svůj, bez dětí zemrou.
agnitio vultus eorum respondit eis et peccatum suum quasi sodomae praedicaverunt nec absconderunt vae animae eorum quoniam reddita sunt eis mal
nestydatost tváři jejich svědčí proti nim; hřích zajisté svůj jako sodomští ohlašují, a netají. běda duši jejich, nebo sami na sebe uvodí zlé.
quoniam quasi peccatum ariolandi est repugnare et quasi scelus idolatriae nolle adquiescere pro eo ergo quod abiecisti sermonem domini abiecit te ne sis re
nebo zpoura jest takový hřích jako čarodějnictví, a přestoupiti přikázaní jako modlářství a obrazové. poněvadž jsi pak zavrhl řeč hospodinovu, i on také zavrhl tě, abys nebyl králem.
ideo dispertiam ei plurimos et fortium dividet spolia pro eo quod tradidit in morte animam suam et cum sceleratis reputatus est et ipse peccatum multorum tulit et pro transgressoribus rogavi
a protož dám jemu díl pro mnohé, aby s nesčíslnými dělil se o kořist, proto že vylil na smrt duši svou, a s přestupníky počten jest. onť sám nesl hřích mnohých, a přestupníků zástupcím byl.
et audivi unum de sanctis loquentem et dixit unus sanctus alteri nescio cui loquenti usquequo visio et iuge sacrificium et peccatum desolationis quae facta est et sanctuarium et fortitudo conculcabitu
tedy slyšel jsem jednoho svatého mluvícího, a řekl ten svatý tomu, kterýž tajné věci v počtu maje, mluví: dokudž toto vidění o oběti ustavičné, a převrácenost na zpuštění přivodící trvati bude, a svaté služby vydávány budou i vojsko v pošlapání?