Sie suchten nach: vita pulchra est ergo carpe diem (Latein - Tschechisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Tschechisch

Info

Latein

vita pulchra est ergo carpe diem

Tschechisch

Život je krásný

Letzte Aktualisierung: 2015-03-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

carpe diem

Tschechisch

carpe diem

Letzte Aktualisierung: 2013-07-31
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

carpe diem carpe noctis

Tschechisch

seize the day, seize the night

Letzte Aktualisierung: 2022-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

iste est ergo sermo quem facieti

Tschechisch

tatoť jest věc, kterouž učiníte: třetí díl vás, kteříž přicházíte v sobotu z kněží a z levítů, budou vrátnými.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

factum est ergo magnum gaudium in illa civitat

Tschechisch

a stala se radost veliká v tom městě.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ubi est ergo nunc praestolatio mea et patientiam meam quis considera

Tschechisch

kdež jest tedy očekávání mé? a kdo to, čím bych se troštoval, spatří?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

facta est ergo quaestio ex discipulis iohannis cum iudaeis de purification

Tschechisch

tedy vznikla otázka mezi Židy a některými z učedlníků janových o očišťování.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ingressus est ergo heliseus domum et ecce puer mortuus iacebat in lectulo eiu

Tschechisch

všel tedy elizeus do domu, a aj, dítě mrtvé leželo na ložci jeho.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

mortua est ergo rahel et sepulta in via quae ducit efratham haec est bethlee

Tschechisch

i umřela ráchel, a pochována jest na cestě k efratě, jenž jest betlém.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

si autem christus non resurrexit inanis est ergo praedicatio nostra inanis est et fides vestr

Tschechisch

a nevstal-liť jest z mrtvých kristus, tedyť jest daremné kázaní naše, a daremnáť jest i víra vaše.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

factum est ergo in die quadam heli iacebat in loco suo et oculi eius caligaverant nec poterat vider

Tschechisch

stalo se pak jednoho dne, když elí ležel na místě svém, (a již byl počal scházeti na oči, a nemohl viděti),

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ubi est ergo beatitudo vestra testimonium enim perhibeo vobis quia si fieri posset oculos vestros eruissetis et dedissetis mih

Tschechisch

jaké tehdy bylo blahoslavenství vaše? svědectvíť vám zajisté dávám, že, kdyby to možné bylo, oči vaše vyloupíce, byli byste mi dali.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

locuta est ergo dalila ad samson dic mihi obsecro in quo sit tua maxima fortitudo et quid sit quo ligatus erumpere nequea

Tschechisch

tedy řekla dalila samsonovi: prosím, oznam mi, v čem jest tak veliká síla tvá, a čím bys svázán a zemdlen býti mohl?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

mortuus est ergo saul propter iniquitates suas eo quod praevaricatus sit mandatum domini quod praeceperat et non custodierit illud sed insuper etiam pythonissam consulueri

Tschechisch

a tak umřel saul pro přestoupení své, jímž byl přestoupil proti hospodinu, totiž proti slovu hospodinovu, jehož neostříhal, a že se také radil s duchem věštím, doptávaje se ho,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

facta est ergo longa concertatio inter domum saul et inter domum david david proficiens et semper se ipso robustior domus autem saul decrescens cotidi

Tschechisch

i trvala dlouho válka mezi domem saulovým a domem davidovým. david pak čím dále tím více se silil, ale dům saulův čím dále tím se více umenšoval.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quod acceperunt viri pro omine et festinantes rapuerunt verbum ex ore eius atque dixerunt frater tuus benadad et dixit eis ite et adducite eum egressus est ergo ad eum benadad et levavit eum in currum suu

Tschechisch

muži pak ti soudíc to za dobré znamení, rychle chytili ta slova od něho a řekli: bratrť jest tvůj benadad. i řekl: jděte, přiveďte ho sem. takž vyšel k němu benadad, i kázal mu vstoupiti na svůj vůz.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

factum est ergo vertente anno eo tempore quo solent reges ad bella procedere misit david ioab et servos suos cum eo et universum israhel et vastaverunt filios ammon et obsederunt rabba david autem remansit in hierusale

Tschechisch

i stalo se po roce, když králové vyjíždívají na vojnu, že poslal david joába a služebníky své s ním, též i všecken izrael, aby hubili ammonitské; i oblehli rabba. david pak zůstal v jeruzalémě.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,800,273,676 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK