Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
quid divinum
something divine
Letzte Aktualisierung: 2022-02-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nescio quid sit
ich weiß nicht was das ist
Letzte Aktualisierung: 2020-08-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
iesus autem dixit ei quid me dicis bonum nemo bonus nisi unus deu
İsa, ‹‹bana neden iyi diyorsun?›› dedi. ‹‹İyi olan yalnız biri var, o da tanrıdır.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dixit autem ei iesus quid me dicis bonum nemo bonus nisi solus deu
İsa, ‹‹bana neden iyi diyorsun?›› dedi. ‹‹İyi olan yalnız biri var, o da tanrıdır.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
questio quid juris
a question of what the right is
Letzte Aktualisierung: 2019-12-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dixerunt ergo ei quis es ut responsum demus his qui miserunt nos quid dicis de te ips
bu kez, ‹‹kim olduğunu söyle de bizi gönderenlere bir yanıt verelim›› dediler. ‹‹kendin için ne diyorsun?››
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et nunc dicis mihi vade et dic domino tuo adest helia
oysa sen şimdi, ‹git, efendine İlyas burada de› diyorsun.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et dicis quid enim novit deus et quasi per caliginem iudica
‹zifiri karanlığın içinden yargılayabilir mi?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
quid tum si fuscus amyntas
what good then, if swart amyntas be?
Letzte Aktualisierung: 2021-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dicunt ergo caeco iterum tu quid dicis de eo qui aperuit oculos tuos ille autem dixit quia propheta es
eskiden kör olan adama yine sordular: ‹‹senin gözlerini açtığına göre, onun hakkında sen ne diyorsun?›› adam, ‹‹o bir peygamberdir›› dedi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ait autem ei petrus domine ad nos dicis hanc parabolam an et ad omne
petrus, ‹‹ya rab›› dedi, ‹‹bu benzetmeyi bizim için mi anlatıyorsun, yoksa herkes için mi?››
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et dicebant ei discipuli sui vides turbam conprimentem te et dicis quis me tetigi
Öğrencileri ona, ‹‹seni sıkıştıran kalabalığı görüyorsun! nasıl oluyor da, ‹bana kim dokundu› diye soruyorsun?›› dediler.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et ait petrus homo nescio quod dicis et continuo adhuc illo loquente cantavit gallu
petrus, ‹‹sen ne diyorsun be adam, anlamıyorum!›› dedi. tam o anda, petrus daha konuşurken horoz öttü.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et interrogavit eos quid inter vos conquiriti
kalabalık İsayı görünce büyük bir şaşkınlığa kapıldı ve koşup onu selamladı.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aut quid dabit homo commutationem pro anima su
İnsan kendi canına karşılık ne verebilir?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ait autem dominus audite quid iudex iniquitatis dici
rab şöyle devam etti: ‹‹adaletsiz yargıcın ne söylediğini duydunuz.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
quid non te occidit, solum vos facit fortior
what does not kill you, only makes you stronger
Letzte Aktualisierung: 2017-04-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
adestis omnes filii israhel decernite quid facere debeati
ey İsrailliler! İşte hepiniz buradasınız. düşünceniz, kararınız nedir, söyleyin.››
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
cognita autem iesus nequitia eorum ait quid me temptatis hypocrita
İsa onların kötü niyetlerini bildiğinden, ‹‹ey ikiyüzlüler!›› dedi. ‹‹beni neden deniyorsunuz?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dixerunt ergo iudaei nunc cognovimus quia daemonium habes abraham mortuus est et prophetae et tu dicis si quis sermonem meum servaverit non gustabit mortem in aeternu
yahudiler, ‹‹seni cin çarptığını şimdi anlıyoruz›› dediler. ‹‹İbrahim öldü, peygamberler de öldü. oysa sen, ‹bir kimse sözüme uyarsa, ölümü asla tatmayacaktır› diyorsun.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: