Sie suchten nach: sermonem (Latein - Türkisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Turkish

Info

Latin

sermonem

Turkish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Türkisch

Info

Latein

terra terra terra audi sermonem domin

Türkisch

rabbin sözünü dinle, ey ülke!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et multo plures crediderunt propter sermonem eiu

Türkisch

onun sözü üzerine daha birçokları iman etti.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

cum ergo audisset pilatus hunc sermonem magis timui

Türkisch

pilatus bu sözü işitince daha çok korktu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

audite sermonem meum et enigmata percipite auribus vestri

Türkisch

kulaklarınızdan çıkmasın söyleyeceklerim.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

iam vos mundi estis propter sermonem quem locutus sum vobi

Türkisch

size söylediğim sözle siz şimdiden temizsiniz.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et ascendit david iuxta sermonem gad quem praeceperat ei dominu

Türkisch

davut gadın sözü uyarınca rabbin buyurduğu gibi gitti.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et ait illi propter hunc sermonem vade exiit daemonium de filia tu

Türkisch

İsa ona, ‹‹bu sözden ötürü cin kızından çıktı, gidebilirsin›› dedi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

sermonem quem locutus es ad nos in nomine domini non audiemus ex t

Türkisch

‹‹rabbin adıyla bize söylediklerini dinlemeyeceğiz!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

dixitque iosaphat ad regem israhel consule obsecro inpraesentiarum sermonem domin

Türkisch

‹‹ama önce rabbe danışalım›› diye ekledi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

amen amen dico vobis si quis sermonem meum servaverit mortem non videbit in aeternu

Türkisch

size doğrusunu söyleyeyim, bir kimse sözüme uyarsa, ölümü asla görmeyecektir.››

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

audiens populus sermonem hunc pessimum luxit et nullus ex more indutus est cultu su

Türkisch

halk bu kötü haberi duyunca yasa büründü. kimse takı takmadı.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

primum quidem sermonem feci de omnibus o theophile quae coepit iesus facere et docer

Türkisch

ey teofilos, İlk kitabımda İsanın yapıp öğretmeye başladığı her şeyi, seçmiş olduğu elçilere kutsal ruh aracılığıyla buyruklar verip yukarı alındığı güne dek olanları yazmıştım.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

in deo laudabo verbum in domino laudabo sermonem in deo speravi non timebo quid faciat mihi hom

Türkisch

zorbalık, hile eksilmez meydanından.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

ego dedi eis sermonem tuum et mundus odio eos habuit quia non sunt de mundo sicut et ego non sum de mund

Türkisch

ben onlara senin sözünü ilettim, dünya ise onlardan nefret etti. Çünkü ben dünyadan olmadığım gibi, onlar da dünyadan değiller.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

dixitque saul ad samuhel peccavi quia praevaricatus sum sermonem domini et verba tua timens populum et oboediens voci eoru

Türkisch

bunun üzerine saul, ‹‹günah işledim! evet, rabbin buyruğunu da, senin sözlerini de çiğnedim›› dedi, ‹‹halktan korktuğum için onların sözünü dinledim.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

amplectentem eum qui secundum doctrinam est fidelem sermonem ut potens sit et exhortari in doctrina sana et eos qui contradicunt arguer

Türkisch

hem başkalarını sağlam öğretiyle yüreklendirmek, hem de karşı çıkanları ikna edebilmek için imanlılara öğretilen güvenilir söze sımsıkı sarılmalı.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

ab exordio precum tuarum egressus est sermo ego autem veni ut indicarem tibi quia vir desideriorum es tu ergo animadverte sermonem et intellege visione

Türkisch

‹‹sen tanrıya yalvarmaya başlar başlamaz, duan yanıtlandı; bunu bildirmeye geldim. Çünkü sen çok sevilen birisin. bu nedenle sözün anlamını kavra ve görümü anla:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

dixerunt ergo iudaei nunc cognovimus quia daemonium habes abraham mortuus est et prophetae et tu dicis si quis sermonem meum servaverit non gustabit mortem in aeternu

Türkisch

yahudiler, ‹‹seni cin çarptığını şimdi anlıyoruz›› dediler. ‹‹İbrahim öldü, peygamberler de öldü. oysa sen, ‹bir kimse sözüme uyarsa, ölümü asla tatmayacaktır› diyorsun.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

ain fecit dominus quae cogitavit conplevit sermonem suum quem praeceperat a diebus antiquis destruxit et non pepercit et laetificavit super te inimicum et exaltavit cornu hostium tuoru

Türkisch

hasımlarını güçlü kıldı. boynuzunu yükseltti››.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

cadensque ioab super faciem suam in terram adoravit et benedixit regi et dixit ioab hodie intellexit servus tuus quia inveni gratiam in oculis tuis domine mi rex fecisti enim sermonem servi tu

Türkisch

yoav yüzüstü yere kapanarak onu kutsadı ve, ‹‹ey efendim kral, bugün benden hoşnut olduğunu biliyorum, çünkü kulunun isteğini yaptın›› dedi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,745,827,662 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK