Sie suchten nach: signis receptis (Latein - Türkisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Turkish

Info

Latin

signis receptis

Turkish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Türkisch

Info

Latein

misique mosen et aaron et percussi aegyptum multis signis atque portenti

Türkisch

ardından musa ile harunu mısıra gönderdim. orada yaptıklarımla mısırlıları felakete uğrattım; sonra sizi mısırdan çıkardım.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et timebunt qui inhabitant terminos a signis tuis exitus matutini et vespere delectabi

Türkisch

onun yaptıkları üzerinde düşünecekler.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

contestante deo signis et portentis et variis virtutibus et spiritus sancti distributionibus secundum suam voluntate

Türkisch

tanrı da belirtiler, harikalar, çeşitli mucizeler ve kendi isteği uyarınca dağıttığı kutsal ruh armağanlarıyla buna tanıklık etti.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et eduxit nos de aegypto in manu forti et brachio extento in ingenti pavore in signis atque portenti

Türkisch

bunun üzerine güçlü elle, kudretle, büyük ve ürkütücü olaylarla, belirtilerle, şaşılası işlerle bizi mısırdan çıkardı.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

haec dicit dominus iuxta vias gentium nolite discere et a signis caeli nolite metuere quae timent gente

Türkisch

bu belirtilerden uluslar yılsa bile.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et dixit dominus ad mosen usquequo detrahet mihi populus iste quousque non credent mihi in omnibus signis quae feci coram ei

Türkisch

rab musaya şöyle dedi: ‹‹ne zamana dek bu halk bana saygısızlık edecek? onlara gösterdiğim bunca belirtiye karşın, ne zamana dek bana iman etmeyecekler?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et eduxisti populum tuum israhel de terra aegypti in signis et in portentis et in manu robusta et in brachio extento et in terrore magn

Türkisch

halkın İsraili belirtilerle, şaşılası işlerle, güçlü, kudretli elinle, büyük korku saçarak mısırdan çıkardın.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

quod si nec duobus quidem his signis crediderint neque audierint vocem tuam sume aquam fluminis et effunde eam super aridam et quicquid hauseris de fluvio vertetur in sanguine

Türkisch

‹‹bu iki belirtiye de inanmaz, sözünü dinlemezlerse, nilden biraz su alıp kuru toprağa dök. irmaktan aldığın su toprakta kana dönecek.››

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et delevit aruspices quos posuerant reges iuda ad sacrificandum in excelsis per civitates iuda et in circuitu hierusalem et eos qui adolebant incensum baal et soli et lunae et duodecim signis et omni militiae cael

Türkisch

yahuda krallarının kentlerde ve yeruşalimin çevresindeki tapınma yerlerinde buhur yaksınlar diye atamış olduğu putperest kâhinleri, baala, güneşe, aya, takımyıldızlara -bütün gök cisimlerine- buhur yakanları ortadan kaldırdı.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,780,135,426 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK