Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
nam expectatio creaturae revelationem filiorum dei expecta
tempo toi, hawe'ea to napajadi' alata'ala mepopea-pea hante nono lentora, mpopea tempo-na alata'ala mpopehuwu kabohe tuwu' ana' -ana' -na.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et multos filiorum israhel convertet ad dominum deum ipsoru
wori' muli israel natete' nculii' bona mepangala' -ra hi alata'ala to rapue' ntu'a-ra owi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ut eos qui sub lege erant redimeret ut adoptionem filiorum reciperemu
alata'ala mpopahawa' ana' -na tumai bona mpobahaka-ta ngkai atura musa, bona kita' wo'o ma'ala napajadi' ana' -na.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
qui respondens ait non est bonum sumere panem filiorum et mittere canibu
na'uli' yesus: "uma lompe' mpo'ala' koni' ana' pai' rarora-ki dike'."
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
quia et ipsa creatura liberabitur a servitute corruptionis in libertatem gloriae filiorum de
toe pai' hawe'ea to napajadi' alata'ala mposarumaka ria mpai' tempo-na alata'ala mpobahaka dunia' toi ngkai kuasa to mpokeni kamatea, duu' -na dunia' toi jadi' tebahaka mpu'u pai' mporata bagia hi rala kabohea tuwu' -ra ana' -ana' alata'ala.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
fide iacob moriens singulis filiorum ioseph benedixit et adoravit fastigium virgae eiu
ngkai pepangala' -na yakub, kaneo' -na mate-imi nagane' -ramo ana' yusuf to rodua, pai' -i mponyompa alata'ala bula-na mpetituku woo' -na hi wuntu lua' -na.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
salvabitur autem per filiorum generationem si permanserint in fide et dilectione et sanctificatione cum sobrietat
toe pai' tobine mpotodohaka kaparia hi po'ana' -ra. aga nau' wae, mporata moto-ra kalompea' ane tida-ra mepangala' hi pue', tida mpoka'ahi' doo, pai' tuwu' moroli' ntuku' ada to lompe'.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et audivi numerum signatorum centum quadraginta quattuor milia signati ex omni tribu filiorum israhe
pai' ria to mpo'uli' -ka kahangkuja-ra to rasaa': ha'atu opo' mpulu' opo' ncobu. to rasaa' toera, ngkai to hampulu' rontina to israel.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
per quem et accessum habemus fide in gratiam istam in qua stamus et gloriamur in spe gloriae filiorum de
apa' petauntongoi' -na yesus kristus toe mpopohintuwu' -ta hante alata'ala sabana pepangala' -ta, bona tarasai kabula rala-na alata'ala to tarata-mi toe-e lau. pai' goe' nono-ta, apa' moroho poncarumakaa-ta kamporata-ta mpai' bagia hi rala kabohe tuwu' -na alata'ala.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
esaias autem clamat pro israhel si fuerit numerus filiorum israhel tamquam harena maris reliquiae salvae fien
wae-mi lolita alata'ala to mpotompo'wiwi-ra to bela-ra to yahudi. aga ane tauna to yahudi-hana, ria lolita nabi yesaya to lonto' lia to mpotompo'wiwi-ra. moni-na hewa toi: tauna to napomuli-ki israel, wori' lia, hewa kawori' wo'one hi wiwi' tahi'. aga nau' wae, hangkedi' -wadi mpai' to mporata kalompea'.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non solum autem illa sed et nos ipsi primitias spiritus habentes et ipsi intra nos gemimus adoptionem filiorum expectantes redemptionem corporis nostr
pai' uma muntu' dunia' toi to ntodohaka. kita' to napo'ana' alata'ala wo'o ntodohaka hi rala nono-ta. tatarima-mi inoha' tomoroli' hewa tanda pojanci-na alata'ala hi kita'. aga tapopea-pidi tempo-na alata'ala mpo'ongko' -ta jadi' ana' -na, pai' mpobahaka woto-ta ngkai hawe'ea to dada'a.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et habebat murum magnum et altum habens portas duodecim et in portis angelos duodecim et nomina inscripta quae sunt nomina duodecim tribuum filiorum israhe
ngata toe natololiki bente to molangko pai' moroho. hi bente toe, ria hampulu' romeha' wobo', butu meha' wobo' nadongo hadua mala'eka. pai' hi wobo' toera te'uki' hanga' hampulu' rodua ana' -na israel owi, to mpomuli-raka to hampulu' rontina to yahudi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
qui cum audissent intraverunt diluculo in templum et docebant adveniens autem princeps sacerdotum et qui cum eo erant convocaverunt concilium et omnes seniores filiorum israhel et miserunt in carcerem ut adducerentu
jadi', mepupulo ngkii, hilou mpu'u-ramo hi tomi alata'ala pai' -ra mpotudui' ntodea. nto'u toe wo'o, imam bohe pai' doo-na mpokio' hawe'ea pangkeni to yahudi morumpu mpobabehi porumpua bohe agama yahudi. ria-ramo omea, ra'uli' mpo'uli' -raka topobago-ra: "hilou-mokoi hi tarungku' mpo'ala' suro pue' yesus toera ria, pai' keni-ra tumai."
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung