Sie suchten nach: filiorum (Latein - Uma)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Uma

Info

Latein

nam expectatio creaturae revelationem filiorum dei expecta

Uma

tempo toi, hawe'ea to napajadi' alata'ala mepopea-pea hante nono lentora, mpopea tempo-na alata'ala mpopehuwu kabohe tuwu' ana' -ana' -na.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et multos filiorum israhel convertet ad dominum deum ipsoru

Uma

wori' muli israel natete' nculii' bona mepangala' -ra hi alata'ala to rapue' ntu'a-ra owi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

ut eos qui sub lege erant redimeret ut adoptionem filiorum reciperemu

Uma

alata'ala mpopahawa' ana' -na tumai bona mpobahaka-ta ngkai atura musa, bona kita' wo'o ma'ala napajadi' ana' -na.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

qui respondens ait non est bonum sumere panem filiorum et mittere canibu

Uma

na'uli' yesus: "uma lompe' mpo'ala' koni' ana' pai' rarora-ki dike'."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

quia et ipsa creatura liberabitur a servitute corruptionis in libertatem gloriae filiorum de

Uma

toe pai' hawe'ea to napajadi' alata'ala mposarumaka ria mpai' tempo-na alata'ala mpobahaka dunia' toi ngkai kuasa to mpokeni kamatea, duu' -na dunia' toi jadi' tebahaka mpu'u pai' mporata bagia hi rala kabohea tuwu' -ra ana' -ana' alata'ala.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

fide iacob moriens singulis filiorum ioseph benedixit et adoravit fastigium virgae eiu

Uma

ngkai pepangala' -na yakub, kaneo' -na mate-imi nagane' -ramo ana' yusuf to rodua, pai' -i mponyompa alata'ala bula-na mpetituku woo' -na hi wuntu lua' -na.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

salvabitur autem per filiorum generationem si permanserint in fide et dilectione et sanctificatione cum sobrietat

Uma

toe pai' tobine mpotodohaka kaparia hi po'ana' -ra. aga nau' wae, mporata moto-ra kalompea' ane tida-ra mepangala' hi pue', tida mpoka'ahi' doo, pai' tuwu' moroli' ntuku' ada to lompe'.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et audivi numerum signatorum centum quadraginta quattuor milia signati ex omni tribu filiorum israhe

Uma

pai' ria to mpo'uli' -ka kahangkuja-ra to rasaa': ha'atu opo' mpulu' opo' ncobu. to rasaa' toera, ngkai to hampulu' rontina to israel.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

per quem et accessum habemus fide in gratiam istam in qua stamus et gloriamur in spe gloriae filiorum de

Uma

apa' petauntongoi' -na yesus kristus toe mpopohintuwu' -ta hante alata'ala sabana pepangala' -ta, bona tarasai kabula rala-na alata'ala to tarata-mi toe-e lau. pai' goe' nono-ta, apa' moroho poncarumakaa-ta kamporata-ta mpai' bagia hi rala kabohe tuwu' -na alata'ala.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

esaias autem clamat pro israhel si fuerit numerus filiorum israhel tamquam harena maris reliquiae salvae fien

Uma

wae-mi lolita alata'ala to mpotompo'wiwi-ra to bela-ra to yahudi. aga ane tauna to yahudi-hana, ria lolita nabi yesaya to lonto' lia to mpotompo'wiwi-ra. moni-na hewa toi: tauna to napomuli-ki israel, wori' lia, hewa kawori' wo'one hi wiwi' tahi'. aga nau' wae, hangkedi' -wadi mpai' to mporata kalompea'.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

non solum autem illa sed et nos ipsi primitias spiritus habentes et ipsi intra nos gemimus adoptionem filiorum expectantes redemptionem corporis nostr

Uma

pai' uma muntu' dunia' toi to ntodohaka. kita' to napo'ana' alata'ala wo'o ntodohaka hi rala nono-ta. tatarima-mi inoha' tomoroli' hewa tanda pojanci-na alata'ala hi kita'. aga tapopea-pidi tempo-na alata'ala mpo'ongko' -ta jadi' ana' -na, pai' mpobahaka woto-ta ngkai hawe'ea to dada'a.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et habebat murum magnum et altum habens portas duodecim et in portis angelos duodecim et nomina inscripta quae sunt nomina duodecim tribuum filiorum israhe

Uma

ngata toe natololiki bente to molangko pai' moroho. hi bente toe, ria hampulu' romeha' wobo', butu meha' wobo' nadongo hadua mala'eka. pai' hi wobo' toera te'uki' hanga' hampulu' rodua ana' -na israel owi, to mpomuli-raka to hampulu' rontina to yahudi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

qui cum audissent intraverunt diluculo in templum et docebant adveniens autem princeps sacerdotum et qui cum eo erant convocaverunt concilium et omnes seniores filiorum israhel et miserunt in carcerem ut adducerentu

Uma

jadi', mepupulo ngkii, hilou mpu'u-ramo hi tomi alata'ala pai' -ra mpotudui' ntodea. nto'u toe wo'o, imam bohe pai' doo-na mpokio' hawe'ea pangkeni to yahudi morumpu mpobabehi porumpua bohe agama yahudi. ria-ramo omea, ra'uli' mpo'uli' -raka topobago-ra: "hilou-mokoi hi tarungku' mpo'ala' suro pue' yesus toera ria, pai' keni-ra tumai."

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,774,899,330 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK