Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
et audientes mirati sunt et relicto eo abierun
kara'epe-na petompoi' yesus tohe'e, rapokakonce. kamalai-rami mpalahii yesus.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et videntes discipuli mirati sunt dicentes quomodo continuo arui
wae karahilo-na ana'guru-na to jadi' toe, rapokakonce, ra'uli': "beiwa pai' kaliliu molaju kaju ara toei-e mai?"
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
et non potuerunt verbum eius reprehendere coram plebe et mirati in responso eius tacuerun
ka'omea-na madagi-ramo bali' yesus toera. uma raruai' nau' hanyalaa sala' lolita-na hi nyanyoa ntodea. konce-ra mpo'epe tompoi' -na, toe pai' ngkalino-ramo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dixit autem illis ubi est fides vestra qui timentes mirati sunt dicentes ad invicem quis putas hic est quia et ventis imperat et mari et oboediunt e
ngkai ree, na'uli' -mi yesus hi ana'guru-na: "napa pai' uma-a nipangala' -e?" konce pai' me'eka' -ramo, pai' momepololitai-ramo, ra'uli': "hema mpu'u-idi tau toii-e? bangku' ngolu' pai' balumpa nahawai', ratuku' mpu'u-diki-hana hawa' -nae!"
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung