Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
misitque et decollavit iohannem in carcer
És elküldvén, fejét véteté jánosnak a tömlöczben.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vos misistis ad iohannem et testimonium perhibuit veritat
ti elküldtetek jánoshoz, és bizonyságot tett az igazságról.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
omnes enim prophetae et lex usque ad iohannem prophetaverun
mert a próféták mindnyájan és a törvény jánosig prófétáltak vala.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
adiecit et hoc supra omnia et inclusit iohannem in carcer
z] még azzal tetézte mindezeket, hogy jánost tömlöczbe vetteté.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quo audito herodes ait quem ego decollavi iohannem hic a mortuis resurrexi
heródes pedig ezeket hallván, monda: a kinek én fejét vétetém, az a jános ez; õ támadt fel a halálból.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tunc venit iesus a galilaea in iordanen ad iohannem ut baptizaretur ab e
akkor eljöve jézus galileából a jordán mellé jánoshoz, hogy megkeresztelkedjék õ általa.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
qui responderunt illi dicentes iohannem baptistam alii heliam alii vero quasi unum de propheti
Õk pedig felelének: keresztelõ jánosnak; és némelyek illésnek; némelyek pedig egynek a próféták közül.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
is cum vidisset petrum et iohannem incipientes introire in templum rogabat ut elemosynam accipere
ez mikor látta, hogy péter és jános a templomba akarnak bemenni, kére õ tõlük alamizsnát.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lex et prophetae usque ad iohannem ex eo regnum dei evangelizatur et omnis in illud vim faci
törvény és a próféták [keresztelõ] jánosig [valának:] az idõtõl fogva az istennek országa hirdettetik, és mindenki erõszakkal tör abba.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et cum venissent salamina praedicabant verbum dei in synagogis iudaeorum habebant autem et iohannem in ministeri
És mikor salamisba jutottak, hirdeték az isten beszédét a zsidóknak zsinagógáiban: és jános is velük vala, mint segítõtárs.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cum teneret autem petrum et iohannem concurrit omnis populus ad eos ad porticum qui appellatur salomonis stupente
mikor pedig ragaszkodék péterhez és jánoshoz az a sánta, a ki meggyógyult, az egész nép álmélkodva összefuta õ hozzájok a tornáczba, mely salamonénak neveztetik.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
factum est autem post haec verba fere dies octo et adsumpsit petrum et iohannem et iacobum et ascendit in montem ut orare
És lõn e beszédek után mintegy nyolczadnappal, hogy maga mellé vevé pétert, jánost és jakabot, és felméne a hegyre imádkozni.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
herodes enim metuebat iohannem sciens eum virum iustum et sanctum et custodiebat eum et audito eo multa faciebat et libenter eum audieba
mert heródes fél vala jánostól, igaz és szent embernek ismervén õt, és oltalmazá õt; és ráhallgatván, sok dologban követi, és örömest hallgatja vala õt.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et venerunt ad iohannem et dixerunt ei rabbi qui erat tecum trans iordanen cui tu testimonium perhibuisti ecce hic baptizat et omnes veniunt ad eu
És menének jánoshoz és mondának néki: mester! a ki veled vala a jordánon túl, a kirõl te bizonyságot tettél, ímé az keresztel, és hozzá megy mindenki.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: