Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
miserere mei domine quoniam infirmus sum sana me domine quoniam conturbata sunt ossa me
Ðức giê-hô-va ôi! linh hồn tôi cũng bối rối quá đỗi; còn ngài, cho đến chừng nào?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et commota est et contremuit terra et fundamenta montium conturbata sunt et commota sunt quoniam iratus est ei
cầu chúa bảo hộ tôi như con ngươi của mắt; hãy ấp tôi dưới bóng cánh của chúa.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quoniam defecit in dolore vita mea et anni mei in gemitibus infirmata est in paupertate virtus mea et ossa mea conturbata sun
ngài đã đổi sự buồn rầu tôi ra sự khoái lạc, mở áo tang tôi, và thắt lưng tôi bằng vui mừng;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
deus meus ad me ipsum anima mea conturbata est propterea memor ero tui de terra iordanis et hermoniim a monte modic
hết thảy những kẻ ghét tôi đều xầm xì nghịch tôi; chúng nó toan mưu hại tôi:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quomodo dabo te ephraim protegam te israhel quomodo dabo te sicut adama ponam te ut seboim conversum est in me cor meum pariter conturbata est paenitudo me
hỡi Ép-ra-im, thể nào ta bỏ được ngươi? hỡi y-sơ-ra-ên, thể nào ta lìa được ngươi? thể nào ta sẽ đãi ngươi được như Át-ma, hay là làm cho ngươi như sê-bô-im? lòng ta rung động trong ta; lòng thương xót của ta cả đều nóng nảy.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et factum est miraculum in castris per agros sed et omnis populus stationis eorum qui ierant ad praedandum obstipuit et conturbata est terra et accidit quasi miraculum a de
sự hãi hùng tràn ra trong trại quân, trong đồng, và trong cả dân phi-li-tin. quân đồn và đảng cướp giựt đều bị kinh khủng; đất bị rúng động; ấy như một sự kinh khiếp của Ðức chúa trời vậy.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
caph defecerunt prae lacrimis oculi mei conturbata sunt viscera mea effusum est in terra iecur meum super contritione filiae populi mei cum deficeret parvulus et lactans in plateis oppid
mắt ta hao mòn vì chảy nước mắt, lòng ta bối rối; gan ta đổ trên đất, vì sự hủy diệt con gái dân ta. vì con trẻ và các con đương bú, ngất đi nơi các đường phố trong thành.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: