Sie suchten nach: percusseruntque (Latein - Vietnamesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Vietnamese

Info

Latin

percusseruntque

Vietnamese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Vietnamesisch

Info

Latein

tulit itaque abraham oves et boves et dedit abimelech percusseruntque ambo foedu

Vietnamesisch

Ðoạn, Áp-ra-ham bắt chiên và bò, dâng cho vua a-bi-mê-léc; rồi hai người kết ước cùng nhau.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

surrexerunt autem servi eius et coniuraverunt inter se percusseruntque ioas in domo mello in descensu sel

Vietnamesisch

các tôi tớ giô-ách dấy loạn nghịch cùng người, giết người tại mi-lô, trên con đường đi xuống si-la.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

igitur anno quartodecimo venit chodorlahomor et reges qui erant cum eo percusseruntque rafaim in astharothcarnaim et zuzim cum eis et emim in savecariathai

Vietnamesisch

nhằm năm thứ mười bốn, kết-rô-lao-me cùng các vua đồng minh kéo quân đến dẹp dân rê-pha-im ở đất Ách-tê-rót-ca-na-im, dân xu-xin tại đất ham, dân Ê-mim ở trong đồng bằng ki-ri-a-ta-im,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

dirigebant septem diebus ex adverso hii atque illi acies septima autem die commissum est bellum percusseruntque filii israhel de syris centum milia peditum in die un

Vietnamesisch

hai bên đóng trại đối ngang nhau trong bảy ngày; ngày thứ bảy, họ giao chiến nhau. dân y-sơ-ra-ên đánh dân sy-ri, trong một ngày giết họ mười vạn lính bộ.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

quam tradidit dominus cum rege suo in manu israhel percusseruntque urbem in ore gladii et omnes habitatores eius non dimiserunt in ea ullas reliquias feceruntque regi lebna sicut fecerant regi hierich

Vietnamesisch

Ðức giê-hô-va cũng phó líp-na cùng vua nó vào tay y-sơ-ra-ên; họ dùng lưỡi gươm diệt thành, luôn hết thảy kẻ ở trong đó, chẳng để thoát một ai. người đãi vua thành này y như đã đãi vua giê-ri-cô vậy.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

factum est autem in mense septimo venit ismahel filius nathaniae filii elisama de semine regio et decem viri cum eo percusseruntque godoliam qui mortuus est sed et iudaeos et chaldeos qui erant cum eo in masph

Vietnamesisch

nhưng tháng bảy, Ích-ma-ên, con trai nê-tha-nia, cháu Ê-li-sa-ma, về dòng dõi vua, đến tại mích-ba, có mười người đi theo, đánh ghê-đa-lia, và giết người luôn với người giu-đa và người canh-đê ở với người.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,737,354 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK