Sie suchten nach: iesum (Latein - Wolof)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Wolof

Info

Latein

tunc ergo adprehendit pilatus iesum et flagellavi

Wolof

noonu pilaat joxe ndigal, ñu dóor yeesu ay yar.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et respiciens iesum ambulantem dicit ecce agnus de

Wolof

bi mu gisee yeesu muy romb, mu daldi ne: «kii mooy mbotem yàlla mi!»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et consilium fecerunt ut iesum dolo tenerent et occideren

Wolof

Ñu daldi gise, ba xam lu ñu man a fexe, ba jàpp yeesu, reylu ko.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

propterea persequebantur iudaei iesum quia haec faciebat in sabbat

Wolof

looloo tax yawut ya di wut a sonal yeesu, ndaxte daan na jëfe noonu ca bésu noflaay ba.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

pontifex ergo interrogavit iesum de discipulis suis et de doctrina eiu

Wolof

saraxalekat bu mag ba daldi laaj yeesu ci lu jëm ci taalibeem yi ak ci njàngaleem mi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

deus patrum nostrorum suscitavit iesum quem vos interemistis suspendentes in lign

Wolof

yàllay sunuy maam dekkal na yeesu, mi ngeen bóomoon ci wékk ko ca bant ba.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et confestim accedens ad iesum dixit have rabbi et osculatus est eu

Wolof

mu daldi ñëw ci yeesu nag ne ko: «salaamu àleykum, kilifa gi!» daldi ko fóon bu tàng.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

cohors ergo et tribunus et ministri iudaeorum conprehenderunt iesum et ligaverunt eu

Wolof

mbooloom xarekat ya ak seen kilifa ak alkaatiy yawut ya jàpp yeesu, daldi yeew,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

ad iesum autem cum venissent ut viderunt eum iam mortuum non fregerunt eius crur

Wolof

bi ñu agsee ci yeesu, dammuñu ay tànkam, ndaxte gis nañu ne booba faatu na.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

deo autem gratias qui dedit nobis victoriam per dominum nostrum iesum christu

Wolof

waaye jërë-jëf yaw yàlla, ji nu jox ndam li jaarale ko ci sunu boroom yeesu kirist!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

at illi tenentes iesum duxerunt ad caiaphan principem sacerdotum ubi scribae et seniores conveneran

Wolof

Ña jàppoon yeesu yóbbu ko kër kayif, saraxalekat bu mag ba, fa xutbakat ya ak njiit ya daje.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

altera die videt iohannes iesum venientem ad se et ait ecce agnus dei qui tollit peccatum mund

Wolof

ca ëllëg sa, bi yaxya gisee yeesu, muy ñëw ci moom, mu ne: «xool-leen! kii mooy mbotem yàlla, mi ñu nar a rey, ngir dindi bàkkaaru àddina.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

congregatis ergo illis dixit pilatus quem vultis dimittam vobis barabban an iesum qui dicitur christu

Wolof

bi nga xamee ne daje nañu nag, pilaat laaj leen: «kan ngeen bëgg, ma bàyyi ko, barabas walla yeesu mi ñuy wax kirist?»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

certissime ergo sciat omnis domus israhel quia et dominum eum et christum deus fecit hunc iesum quem vos crucifixisti

Wolof

«na bànni israyil gépp xam bu wóor nag ne, yeesu moomu ngeen daajoon ci bant, yàlla def na ko boroom ak almasi bi.»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

adducunt ergo iesum a caiapha in praetorium erat autem mane et ipsi non introierunt in praetorium ut non contaminarentur sed manducarent pasch

Wolof

bi loolu wéyee ñu jële yeesu ca kayif, yóbbu ko ca kër boroom réew ma. ci waxtuw njël la woon. waaye yawut ya yéeguñu ca taaxum kaw ma. dañoo bañoon a taq sobe, ngir man a lekk ca ñamu màggalu jéggi ba.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

cum remigassent ergo quasi stadia viginti quinque aut triginta vident iesum ambulantem super mare et proximum navi fieri et timuerun

Wolof

bi ñu joowee lu war a tollook juróom benni kilomet, ñu séen yeesu, muy dox ci kaw dex gi, jëm ci ñoom, ñu daldi tiit.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,523,232 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK