Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
quisquis vestrum est sapiens veniat et faciat quod dominus imperavi
umnquba nentente yawo, nesigubungelo sayo, amagwegwe ayo, neeplanga zayo, nemivalo yayo, neentsika zayo, neziseko zayo;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
corrupti sunt et abominabiles facti sunt in iniquitatibus non est qui faciat bonu
ulwimi lwakho lucinga ukweyelisela, njengesitshetshe sokuguya iindevu esiloliweyo, wena mkhohlisi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
declinet autem a malo et faciat bonum inquirat pacem et persequatur ea
makaphambuke ebubini, enze okulungileyo; makafune uxolo, aluphuthume.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
si autem dixerit non places praesto sum faciat quod bonum est coram s
ukuba uthe, andikunanzile; nanku ndikho, makenze kum ngoko kulungileyo emehlweni akhe.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et dedi eis praecepta mea et iudicia mea ostendi eis quae faciat homo et vivat in ei
ndabanika imimiselo yam, ndabazisa namasiko am, awothi umntu ewenzile, aphile ngawo.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ut omnis israhel audiens timeat et nequaquam ultra faciat quippiam huius rei simil
eve onke amasirayeli, oyike, angaphindi enze ububi obunjengobo phakathi kwakho.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
deus autem omnipotens benedicat tibi et crescere te faciat atque multiplicet ut sis in turbas populoru
ngamana uthixo usomandla wakusikelela, wakuqhamisa, wakwandisa, ukuze ube sisikhungu sezizwe;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et ait haec mihi faciat deus et haec addat si steterit caput helisei filii saphat super eum hodi
wathi, makenjenje kum uthixo, aqokele ukwenjenje, ukuba intloko kaelisha, unyana kashafati, iya kuma phezu kwakhe namhla.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cui manue quando inquit sermo tuus fuerit expletus quid vis ut faciat puer aut a quo se observare debebi
wathi umanowa, ukuba lithe lenzeka kaloku ilizwi lakho, loba yintoni na isiko lale nkwenkwe, nokwenza kwayo?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
custodite legitima mea atque iudicia et non faciat ex omnibus abominationibus istis tam indigena quam colonus qui peregrinatur apud vo
ize niyigcine imimiselo yam namasiko am nina, ningenzi nalinye kuloo masikizi, kwaozalelwe ekhaya, nomphambukeli ophambukele phakathi kwenu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
beatus vir qui facit hoc et filius hominis qui adprehendit istud custodiens sabbatum ne polluat illud custodiens manus suas ne faciat omne malu
hayi, uyolo lomntu okwenzayo oku, nonyana womntu obambelela kuko oku; ogcina isabatha ukuba angayihlambeli; ogcina isandla sakhe ukuba singenzi nanye into embi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
benedixitque eis in ipso tempore dicens in te benedicetur israhel atque dicetur faciat tibi deus sicut ephraim et sicut manasse constituitque ephraim ante manasse
wabasikelela ngaloo mini, esithi, ngawe uya kusikelela usirayeli, esithi, ngamana uthixo wakwenza njengoefrayim nanjengomanase. wambeka ke uefrayim phambi komanase.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
deus autem meus omnipotens faciat vobis eum placabilem et remittat vobiscum fratrem vestrum quem tenet et hunc beniamin ego autem quasi orbatus absque liberis er
ngamana uthixo usomandla waniphatha ngemfesane phambi kwendoda leyo, ukuba inikhululele omnye umzalwana wenu lowo nobhenjamin. mna, ukuba ndihluthiwe abantwana, ndihluthiwe.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cumque venisset universa multitudo cibum capere cum david clara adhuc die iuravit david dicens haec faciat mihi deus et haec addat si ante occasum solis gustavero panem vel aliud quicqua
bonke abantu beza kumdlisa udavide isonka, kusesemini. wafunga udavide, esithi. uthixo makenjenje kum, aqokele ukwenjenje, ukuba ndithe, lingekatshoni ilanga, ndeva isonka, nokuba yinto eyiyimbi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
accubuit itaque amnon et quasi aegrotare coepit cumque venisset rex ad visitandum eum ait amnon ad regem veniat obsecro thamar soror mea ut faciat in oculis meis duas sorbitiunculas et cibum capiam de manu eiu
walala ke uamnon, wazigulisa. ukumkani waya kumbona. wathi uamnon kukumkani, makhe eze utamare udade wethu, enze phambi kwam izonkana eziyolisa intliziyo, zibe zibini, ndizidle esandleni sakhe.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
respondit omnis populus qui erat in porta et maiores natu nos testes sumus faciat dominus hanc mulierem quae ingreditur domum tuam sicut rachel et liam quae aedificaverunt domum israhel ut sit exemplum virtutis in ephrata et habeat celebre nomen in bethlee
bathi bonke abantu abasesangweni namadoda amakhulu, singamangqina. uyehova makamenze lo mfazi ungenayo endlwini yakho, abe njengorakeli nanjengoleya, abayakhayo indlu kasirayeli bobabini, avelise amandla e-efrata, akwenzele udumo ebhetelehem;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in finem psalmus david dixit insipiens in corde suo non est deus corrupti sunt et abominabiles facti sunt in studiis %suis; non est qui faciat bonum %non est usque ad unum
kumongameli. umhobe kadavide. kunini na, yehova, undilibele kwaphela? kunini na ubusithelisa ubuso bakho kum?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: