Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
obtinueruntque aquae terras centum quinquaginta diebu
aba namandla amanzi ehlabathini imihla elikhulu elinamanci mahlanu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vere domine dissipaverunt reges assyriorum gentes et terras omniu
okunene, yehova, ookumkani baseasiriya bazichithile iintlanga namazwe azo,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et mittet manum suam in terras et terra aegypti non effugie
uya kusolula isandla sakhe emazweni la, nelizwe laseyiputa aliyi kusinda.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vere enim domine desertas fecerunt reges assyriorum terras et regiones earu
okunene, yehova, ookumkani baseasiriya baziphanzisile zonke iintlanga namazwe azo;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
atque ita divisit eos dominus ex illo loco in universas terras et cessaverunt aedificare civitate
uyehova wabachithachitha kwalapho ehlabathini lonke; bayeka ukuwakha loo mzi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et dispergam te in nationes et ventilabo te in terras et deficere faciam inmunditiam tuam a t
ndiya kukuphangalalisela ezintlangeni, ndikuchithachithe emazweni, ndibugqibele ubunqambi bakho kuwe.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et nunc itaque ego dedi omnes terras istas in manu nabuchodonosor regis babylonis servi mei insuper et bestias agri dedi ei ut serviant ill
kaloku ke mna ndiwanikele onke la mazwe esandleni sikanebhukadenetsare ukumkani wasebhabheli, umkhonzi wam, kwanamarhamncwa asendle ndiwanikele kuye ukuba amkhonze.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
prophetae qui fuerunt ante me et te ab initio et prophetaverunt super terras multas et super regna magna de proelio et de adflictione et de fam
abaprofeti ababengaphambili kum nangaphambili kwakho kwasephakadeni, baprofeta imfazwe, nobubi, nendyikitya yokufa, besingisele kumazwe amaninzi nangezikumkani ezikhulu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et in tempore praefinito proeliabitur adversum eum rex austri et quasi tempestas veniet contra illum rex aquilonis in curribus et in equitibus et in classe magna et ingredietur terras et conteret et pertransie
ngexesha lokuphela uya kuhlabana nokumkani wasezantsi; ukumkani wasentla adlongozele aye kuye, eneenqwelo zokulwa, nabamahashe, neenqanawa ezininzi; awangenele amazwe, akhukule, adlule.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
neque enim propter iustitias tuas et aequitatem cordis tui ingredieris ut possideas terras eorum sed quia illae egerunt impie te introeunte deletae sunt et ut conpleret verbum suum dominus quod sub iuramento pollicitus est patribus tuis abraham isaac et iaco
akungabulungisa bakho, nokuthi tye kwentliziyo yakho, le nto ungenayo ulime ilizwe lazo: kuba kungokungabi ndawo kwezo ntlanga, le nto uyehova, uthixo wakho, azigqogqayo zingabikho ebusweni bakho, ukuze alimise ilizwi elo uyehova abelifungele ooyihlo, ooabraham noisake noyakobi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: