Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
priecājieties!
viel spaß!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- vai priecājieties, ka ienācāt?
- alles wie früher?
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tāpat arī jūs priecājieties, priecādamies līdz ar mani!
dessen sollt ihr euch auch freuen und sollt euch mit mir freuen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
priecājieties ar priecīgajiem, raudiet ar tiem, kas raud!
freut euch mit den fröhlichen und weint mit den weinenden.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
priecājieties, vicekarali, ka pats neesat nokļuvis manā tvērienā.
ihr könnt dankbar sein, dass ihr euch nicht in meinem griff befindet, vizekönig.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
un atkal sacīts: priecājieties, pagāni, kopā ar viņa tautu!
und abermals spricht er: "freut euch, ihr heiden, mit seinem volk!"
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
tomēr nepriecājieties par to, ka gari jums pakļauti, bet priecājieties, ka jūsu vārdi ierakstīti debesīs!
doch darin freuet euch nicht, daß euch die geister untertan sind. freuet euch aber, daß eure namen im himmel geschrieben sind.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tad dodieties uz ruta del modernisme, izmantojot lētu ceļvedi kabatā, un priecājieties par jūgendstilu visā garā maršruta laikā.
schlendern sie entlang der ruta del modernisme und genießen sie die umfangreiche jugendstilarchitektur.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
bet priecājieties, piedaloties kristus ciešanās, lai jūs, arī viņa godībai atklājoties, varētu līksmoties un priecāties.
sondern freuet euch, daß ihr mit christo leidet, auf daß ihr auch zur zeit der offenbarung seiner herrlichkeit freude und wonne haben möget.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
priecājieties un līksmojieties, jo jūsu alga ir liela debesīs! tā viņi ir vajājuši praviešus, kas dzīvoja pirms jums.
seid fröhlich und getrost; es wird euch im himmel wohl belohnt werden. denn also haben sie verfolgt die propheten, die vor euch gewesen sind.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
un viņa, to atradusi, sasauc draudzenes un kaimiņienes, sacīdama: priecājieties ar mani, jo es atradu drahmu, kuru biju pazaudējusi!
und wenn sie ihn gefunden hat, ruft sie ihre freundinnen und nachbarinnen und spricht: freuet euch mit mir; denn ich habe meinen groschen gefunden, den ich verloren hatte.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: