Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
sankcionēt
authorize
Letzte Aktualisierung: 2006-09-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
trešā at funkcija ir sankcionēt likumā paredzētās operatīvās darbības.
the third function of the supreme court is to authorize operational activities stated in the law.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mūsu parlaments nedrīkst sankcionēt tik nopietnu eiropas demokrātijas principa pārkāpumu.
our parliament must not sanction this serious breach of the principle of european democracy.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
atbalstu nevar arī sankcionēt ne ar vienu citu kuģu būves regulas noteikumu.
the aid can neither be approved under any other provision of the shipbuilding regulation.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
tādēļ nedrīkst sankcionēt šādu hidrokvinona lietojumu, kas nozīmē, ka iepriekšminētās direktīvas iii pielikuma i daļā jāizdara grozījumi.
this particular use of hydroquinone must not therefore be authorised, meaning that part i of annex iii to the abovementioned directive needs to be amended.
lūdzu, ievērojiet, priekšsēdētājas kundze, kremlis tagad ir atteicies sankcionēt cauruļvada būvi uz es cauri gruzijas teritorijai.
please take note, madam president, the kremlin has now refused to sanction the construction of a pipeline to the eu over georgian territory.
tādēļ iepriekš izklāstīto ārkārtas apstākļu dēļ īpaši nomaļajos reģionos ir arī lietderīgi sankcionēt iepriekš veikto aprakšanu, kura atbilst attiecīgajiem veterinārajiem un vides standartiem.
it is furthermore appropriate, for the exceptional reasons set out above, to sanction the past instances of burial in ultra-peripheral regions compliant with the relevant veterinary and environmental standards.
tajā pašā laikā novērtēšanas procesā nedrīkst sankcionēt noteikta instrumenta (kuru komisija neatbalsta) izvēli un instrumentus nedrīkst sarindot pēc to svarīguma pakāpes.
at the same time, however, the assessment procedure must not sanction the choice of a particular instrument (not favoured by the commission), nor may it give priority to particular instruments.
turklāt, balstoties uz pieejamo informāciju, atbalstu nevar sankcionēt balstoties uz jebkuru citu ek līguma 87. panta 2. un 3. punktā paredzēto izņēmumu.
furthermore, based on the information available, the aid could not be authorised based on any other of the derogations foreseen in article 87(2) and (3) of the ec treaty.
to nevar sankcionēt arī citiem saistītajiem uzņēmumiem, “fene” un “manises”, jo spānija neiesniedza pārstrukturēšanas plānu.
it can neither be authorised for the other concerned activities, fene and manises, since no restructuring plan has been presented by spain.
tai jābūt taustāmam, finansējamam, ilgtspējīgam instrumentam, kas sniedz pienācīgu atbildi šai krīzei, un tai jābūt motivējošam, pārbaudāmam eiropas savienības projektam, ko varam sankcionēt.
it must be a tangible, financeable, sustainable instrument that provides an answer to the crisis and it must be a motivating, testable project of the european union that we are able to sanction.
mēs padania atbalstām tibetas tautu, kas cīnās par savu brīvību, par savām tiesībām uz pašnoteiksmi, kas ir sankcionētas ano cilvēktiesību hartā un ko ir sankcionējusi arī es.
we in padania are with the tibetan people who are fighting for their freedom, for their right to self-determination, a right sanctioned by the un charter on human rights and also by the eu.