Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
sveiciniet kristū pārbaudīto apellu!
salute apelles approved in christ. salute them which are of aristobulus' household.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sveiciniet ikvienu svēto kristū jēzū!
salute every saint in christ jesus. the brethren which are with me greet you.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sveiciniet ampliatu, kas man mīļš kungā!
greet amplias my beloved in the lord.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sveiciniet visus brāļus ar svētu skūpstu!
greet all the brethren with an holy kiss.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sveiciniet mariju, kas daudz strādājusi jūsu labā!
greet mary, who bestowed much labour on us.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sveiciniet rufu, kunga izredzēto, un viņa un manu māti!
salute rufus chosen in the lord, and his mother and mine.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kristū jēzū sveiciniet manus palīgus, prisku un akvilu,
greet priscilla and aquila my helpers in christ jesus:
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ieejot mājā, sveiciniet to, sacīdami: miers šai mājai!
and when ye come into an house, salute it.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sveiciniet urbānu, mūsu palīgu kristū jēzū, un manu mīļo stahiju!
salute urbane, our helper in christ, and stachys my beloved.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sveiciniet viens otru ar svētu skūpstu! visi svētie jūs sveicina.
greet one another with an holy kiss.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sveiciniet viens otru ar svētu skūpstu! jūs sveicina visas kristus draudzes.
salute one another with an holy kiss. the churches of christ salute you.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sveiciniet visus savus priekšniekus un visus svētos! jūs sveicina brāļi itālijā.
salute all them that have the rule over you, and all the saints. they of italy salute you.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sveiciniet brāļus, kas dzīvo lāodikejā un nimfu, un draudzi, kas ir viņa namā!
salute the brethren which are in laodicea, and nymphas, and the church which is in his house.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sveiciniet cits citu ar svētu skūpstu! Žēlastība jums visiem, kas esat jēzū kristū! amen.
greet ye one another with a kiss of charity. peace be with you all that are in christ jesus. amen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sveiciniet asinkritu, flegontu, hermeju, patrobu, hermu un brāļus, kas ar viņiem ir!
salute asyncritus, phlegon, hermas, patrobas, hermes, and the brethren which are with them.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kad tā pieklauvēs jūsu durvīs, laipni sveiciniet to ar atvērtām rokām, jo tā patiesi atnesīs jaunu paradigm jūsu dzīvē.
when it knocks, welcome it with open arms for it ushers in a truly new paradigm for your existence.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sveiciniet trifenu un trifozu, kas strādā kungam! sveiciniet dārgo persidi, kas daudz strādājusi kungā!
salute tryphena and tryphosa, who labour in the lord. salute the beloved persis, which laboured much in the lord.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sveiciniet filologu un jūliju, nēreju un viņa māsu, un olimpiju, un visus svētos, kas ir kopā ar viņiem!
salute philologus, and julia, nereus, and his sister, and olympas, and all the saints which are with them.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
aristobūla mājas iemitniekus! sveiciniet manu radinieku herodionu! sveiciniet narkisa mājas ļaudis, kas pieder kungam!
salute herodion my kinsman. greet them that be of the household of narcissus, which are in the lord.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: