Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
visas šīs komisijas darbības bija tūlītēja atbilde uz bēgļu visneatliekamākajām vajadzībām.
all these actions form the commission's immediate response to the refugees' most pressing needs.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-01
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
daudzējādā ziņā šis ir modernizēts, reālistisks budžets, kas vērsts uz visneatliekamākajām vajadzībām.
in many ways this is a modernised, realistic budget, focused on the most pressing concerns.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pēc eiropadomes marta sesijas mēs varam teikt, ka debates un secinājumi bija veltīti pašlaik visneatliekamākajām eiropas problēmām.
after the march session of the european council we can say that the debates and conclusions were devoted to the most pressing european issues of the moment.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-01
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
komisija pastiprinās atbalstu iestāžu darbības uzlabošanai un attīstībai un sarīkos donoru konferenci, lai mobilizētu finansējumu, kāds nepieciešams kosovas visneatliekamākajām vajadzībām.
the commission will intensify its support for institution-building and development and will organise a donors' conference to mobilise funding to address kosovo's most pressing needs.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
neraugoties uz sociālās aizsardzības veiksmīgo risinājumu rašanu visneatliekamākajām vajadzībām uzreiz pēc krīzes, ievērojamam skaitam cilvēku ar zemu ienākumu līmeni ir grūti piekļūt sociālā nodrošinājuma tīkliem.
despite the success of social protection to address the most immediate needs following the outbreak of the crisis, a significant proportion of low income people have poor access to social safety nets.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
4.5 es ilgtspējīgas attīstības stratēģija šobrīd koncentrējas uz dažām visneatliekamākajām ilgstspējību neveicinošām tendencēm mūsu sabiedrībā – klimata izmaiņām, transportu, sabiedrības veselību un dabas resursiem.
4.5 the eu sustainable development strategy concentrates presently on a few of the most urgent unsustainable trends in our societies – climate change, transport, public health and natural resources.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
saskaņā ar programmu sniegtais atbalsts būtu transversāls aptverto konkrēto jomu ziņā, vienlaikus koncentrējoties uz attiecīgās valsts visneatliekamākajām reformu vajadzībām, kas konstatētas makroekonomikas uzraudzības procesā vai izveidojušās savienības acquis īstenošanas trūkumu/neefektivitātes rezultātā.
the support provided under the programme would be cross-cutting in terms of the specific areas covered, while focussing on the most pressing reform needs of the country concerned as identified in the process of macroeconomic surveillance, or as emerging from gaps/inefficiencies in the implementation of the union acquis.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
mums bija jāvienojas par trim aspektiem – budžeta lielumu, izdevumu prioritātēm un ieņēmumu avotiem – un tajā pašā laikā jāmēģina izveidot modernizētu, reālistisku budžetu, kas vērsts uz visneatliekamākajām vajadzībām.
we had to find agreement on three parameters: the size, spending priorities and the sources of revenue, aiming at the same time for a modernised, realistic budget, focussed on the most pressing needs.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tieši par šo kopīgo izpratni ruy cinatti runāja savā dzejolī, un tā austrumtimori ir visneatliekamāk vajadzīga.
it is this consensus that ruy cinatti referred to in his poem which is the most pressing need of east timor.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-01
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität: