Sie suchten nach: beidzamais (Lettisch - Estnisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latvian

Estonian

Info

Latvian

beidzamais

Estonian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Lettisch

Estnisch

Info

Lettisch

un nu mūsu beidzamais dalībnieks.

Estnisch

ning nüüd meie viimane võistleja.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Lettisch

16. pantsprasības un beidzamais maksājums

Estnisch

allakirjutamine, jõustumine ja lõpetamine

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Lettisch

pateicoties jums, mums ir beidzamais gabals.

Estnisch

tänu sinule on meil viimane tükk.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Lettisch

es vienmēr biju redzēts kā beidzamais upuris

Estnisch

olen alati olnud ülim saakloom

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Lettisch

Šajā gadījumā deputātu viedoklis nav saistošs, un dalībvalstu valdībām ir beidzamais vārds.

Estnisch

sellisel juhul ei ole parlamendiliikmete arvamus siduv ja viimase sõna ütlevad valitsused.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Lettisch

beidzamais, ko mēs redzējām bija kā bils tērners grima tumšajās dzīlēs pie paša neptūna!

Estnisch

viimane kord kui me vana bill turnerit nägime... uppus ta rõhuvasse pootsmani kasti igaveseks.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Lettisch

jebkuras ex ante regulatīvas iejaukšanās beidzamais mērķis ir, padarot mazumtirdzniecības tirgus ilglaicīgi konkurētspējīgus, radīt ieguvumu galalietotājiem.

Estnisch

mis tahes eelneva reguleerimise eesmärk on tuua kasu lõppkasutajatele, edendades jaemüügiturgude järjepidevat konkurentsivõimet.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Lettisch

chmp beidzamais atzinums tika pieņemts 2004. gada decembrī, kas iesaka reģistrācijas apliecības dažādību saskaņā ar paroksetīnu saturošu zāļu aprakstiem.

Estnisch

lõplik inimtervishoius kasutavate ravimite komitee hinnang võeti vastu 8. detsembril 2004, soovitades: paroksetiini sisaldavate ravimpreparaatide ravimite omaduste kokkuvõttele vastavat müügiloa teisendit.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-10
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Lettisch

sākotnēji ep deputāti sniedza savu atzinumu par eiropas komisijas likumdošanas priekšlikumiem, savukārt padomei, kas pārstāv dalībvalstu valdības, piederēja beidzamais vārds par pieņemtajiem likumiem.

Estnisch

tegutsemise algaastail avaldasid euroopa parlamendi liikmed euroopa komisjoni õigusloomealaste ettepanekute kohta arvamust ja lõpuks oli liikmesriikide valitsusi esindav euroopa liidu nõukogu see, kellel oli vastuvõetavate õigusaktide kohta öelda viimane sõna.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Lettisch

5.1 eesk atbalsta priekšlikumu direktīvai par vilcienu apkalpju sertificēšanu. komiteja nožēlo, ka šis sociālais pasākums tiek sniegts kā beidzamais posms eiropas tiesību aktu ķēdē attiecībā uz dzelzceļa kravu pārvadājumu nozares liberalizāciju.

Estnisch

5.1 emsk tervitab ettepanekut rongipersonali sertifitseerimist puudutava direktiivi kohta. komitee kahetseb, et kõnealust sotsiaalset meedet kujutatakse viimase lülina euroopa seadusandlike sätete ahelas, mille eesmärgiks on raudtee kaubavedude sektori piirangutest vabastamine.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Lettisch

interpretēšanas posma beidzamais aspekts ir izdarīt secinājumus, pamatojoties uz rezultātiem, sniegt atbildes uz ovpn pētījuma sākumā uzdotajiem jautājumiem un izvirzīt paredzētajai auditorijai un kontekstam piemērotus ieteikumus, īpaši ņemot vērā jebkādus rezultātu uzticamības un piemērojamības ierobežojumus.

Estnisch

tõlgendamisfaasi viimane aspekt on tulemuste põhjal järelduste tegemine, organisatsiooni keskkonnajalajälje uuringu alguses püstitatud küsimustele vastamine ja ettenähtud auditooriumi ja konteksti arvesse võttes asjakohaste soovituste esitamine, võttes sõnaselgelt arvesse kõiki tulemuste usaldusväärsust ja kohaldatavust puudutavaid piiranguid.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Lettisch

pēc atbilžu saņemšanas komisija beidzamo reizi šiem uzņēmumiem nosūtīja pieprasījumu sniegt informāciju 2001. gada 22. novembrī.

Estnisch

nende vastuste kättesaamise järel saatis komisjon 22. novembril 2001 samadele ettevõtjatele viimase teabenõude, millele saadi vastused detsembris 2001.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,739,506,553 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK