Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
b) dzīvus mīkstmiešus un dzīvotnespējīgus mīkstmiešus tūlītējai lietošanai cilvēku uzturā vai tālākai apstrādei pirms lietošanas cilvēku uzturā.
b) elävät ja elinkyvyttömät nilviäiset sellaisenaan ihmisravinnoksi käytettäviksi tai niiden jatkojalostamiseksi ennen ihmisravinnoksi käyttämistä.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
tā kā saskaņā ar minēto procedūru ir pieņemts komisijas lēmums 96/158/ek [3] par pret herbicīdiem izturīga rapša hibrīdu sēklu (brassica napus l. oleifera metzg. ms1bn × rf1bn) laišanu tirgū un attiecībā uz apvienotās karalistes kompetentās iestādes piekrišanu minētā produkta laišanai tirgū tikai sēklaudzēšanas nolūkos; tā kā pēc minētā lēmuma francijas kompetentā iestāde ir saņēmusi citu paziņojumu par tādu pašu produktu un no tā paša iesniedzēja — augu ģenētiskās sistēmas (plant genetic systems) (ref. c/f/95/05/01/a), kurā tā pieprasa piekrišanu arī audzēšanai un apstrādei vidē pirms produkta pārstrādes dzīvotnespējīgās daļās un tās laikā;
mainitun menettelyn mukaisesti komissio on tehnyt rikkakasvien torjunta-aineelle tolerantin hybridirapsin siementen (brassica napus l. oleifera metzg. ms1bn × rf1bn) markkinoille saattamisesta päätöksen 96/158/ey (3), jossa yhdistyneen kuningaskunnan toimivaltainen viranomainen antaa suostumuksensa mainitun tuotteen markkinoille saattamiseen ainoastaan siementuotantoa varten; mainitun päätöksen jälkeen sama ilmoittaja, plant genetic systems (viite: c/f/95/05/01/a), on tehnyt ranskan toimivaltaiselle viranomaiselle samasta tuotteesta ilmoituksen, jossa pyydetään suostumusta myös kasvattamiseen ja ympäristössä käsittelemiseen ennen jalostamista elinkyvyttömiksi fraktioiksi ja jalostamisen aikana,
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz: