Sie suchten nach: settembre (Lettisch - Griechisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Lettisch

Griechisch

Info

Lettisch

adrese: via xx settembre, 97 i-roma -

Griechisch

Διεύθυνση: via xx settembre, 97 i-roma -

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 9
Qualität:

Referenz: Anonym

Lettisch

juridiskais pamats: delibera cipe del 29 settembre 2004

Griechisch

Νομική βάση: delibera cipe del 29 settembre 2004

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Lettisch

adrese: -via xx settembre, 20 — 00187 roma -

Griechisch

Διεύθυνση: -via xx settembre n. 20 — 00187 roma -

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Lettisch

adrese: -via xx settembre n. 20 — 00187 roma -

Griechisch

Διεύθυνση: -via xx settembre n. 20 — 00187 roma -

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Anonym

Lettisch

adrese: -via xx settembre, 20 — i-00187 rome -

Griechisch

Διεύθυνση: -via xx settembre, 20 — i-00187 roma -

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Lettisch

adrese: -via xx settembre n. 20 — i-00187 roma -

Griechisch

Διεύθυνση: -via xx settembre n. 20 — i-00187 roma -

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Anonym

Lettisch

juridiskais pamats: legge regionale 14 settembre 1994, n. 62 e legge regionale 9 marzo 2004, n. 11

Griechisch

Νομική βάση: legge regionale 14 settembre 1994, n. 62 e legge regionale 9 marzo 2004, n. 11

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Anonym

Lettisch

itāļu valodā domanda di titolo presentata ai sensi del regolamento (ce) n. 1035/2005 e valida soltanto fino al 30 settembre 2005

Griechisch

στην ιταλική γλώσσα domanda di titolo presentata ai sensi del regolamento (ce) n. 1035/2005 e valida soltanto fino al 30 settembre 2005

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Lettisch

juridiskais pamats: legge 24 settembre 2003, n. 268 — conversione in legge, con modificazioni, del decreto-legge 24 luglio 2003, n. 192, recante interventi urgenti a favore del comparto agricolo colpito da eccezionali avversità atmosferiche e dall'emergenza diossina nella campania — art. 2

Griechisch

Νομική βάση: legge 24 settembre 2003, n. 268 — conversione in legge, con modificazioni, del decreto-legge 24 luglio 2003, n. 192, recante interventi urgenti a favore del comparto agricolo colpito da eccezionali avversità atmosferiche e dall'emergenza diossina nella campania — art. 2

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,947,487,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK