Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
Ūdens objektus identificē, pamatojoties uz ģeogrāfiskiem un hidroloģiskiem noteicošajiem faktoriem.
identifieringen av vattenförekomster baseras på geografiska och hydrologiska determinanter.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bez tam ņemot vērā klimatiskos faktorus elektroenerģijas ražošanā no hidroelektroenerģijas resursiem, elektroenerģijas pieprasījumu un pārrāvumus pārvadē, skaitli 2010. gadam aprēķina pēc ilgtermiņa parauga, kas balstīts uz hidroloģiskiem un klimatiskiem apstākļiem.
med hänsyn till klimatfaktorernas betydelse för produktionen av el från vattenkraft, efterfrågan på el och avbrott i kraftöverföringen bör siffrorna för 2010 beräknas enligt en långsiktig modell grundad på hydrologiska och klimatiska förhållanden.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
minētajās iekārtās var ietilpt arī atkritumu pieņemšanas iekārtas, krasta elektroenerģijas pieslēguma iekārtas un izlietoto naftas produktu savākšanas iekārtas, kā arī aprīkojums ledus laušanai, hidroloģiskiem pakalpojumiem un ostu un ostas pievedceļu bagarēšanai, lai nodrošinātu kuģojamību visu gadu.
den får också inbegripa mottagningsanordningar för avfall, landströmsanläggningar och insamlingsanläggningar för olja samt utrustning för isbrytning, hydrologiska undersökningar samt för muddring av hamnar och hamninlopp för att säkerställa farbara vatten året om.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(1) līgumslēdzējas puses vienojas atzīmēt kartē ģeoloģiskiem, hidroģeoloģiskiem un hidroloģiskiem riskiem pakļautās alpu zonas, it īpaši zemes kustībām (noslīdējumi, izskalojumi, nobrukumi), šļūdoņiem un plūdiem pakļautās zonas un tās iereģistrēt zemes kadastrā un, nepieciešamības gadījumā, norobežot riska zonas.
(1) de fördragsslutande parterna är överens om att kartlägga de alpområden som hotas av geologiska, hydrogeologiska och hydrologiska faror, särskilt rörelser i jorden (jordskred, slamströmmar, ras), laviner och översvämningar, att föra in dessa områden i fastighetsregistret och att vid behov avgränsa riskzoner.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität: