Sie suchten nach: azokrāsvielu (Lettisch - Spanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latvian

Spanish

Info

Latvian

azokrāsvielu

Spanish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Lettisch

Spanisch

Info

Lettisch

azokrāsvielu veidošanās

Spanisch

formación de colorante azoico

Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Lettisch

katra tablete satur 0, 12 mg azokrāsvielu e110.

Spanisch

cada comprimido contiene 0,12 mg del agente colorante azoico e110.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Lettisch

Āda — Ķīmiskie testi — dažu azokrāsvielu noteikšana krāsotās ādās

Spanisch

cuero — ensayos químicos — determinación de ciertos colorantes azoicos en cueros teñidos

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Lettisch

azokrāsviela e102: šīs zāles satur azokrāsvielu e102, kas var izraisīt alerģiskas reakcijas.

Spanisch

este medicamento puede provocar reacciones de tipo alérgico porque contiene el agente colorante azoico e102.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Lettisch

norvir satur azokrāsvielu saulrieta dzelteno (e110): tā var izraisīt alerģiskas reakcijas.

Spanisch

este puede producir reacciones alérgicas.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Lettisch

kivexa satur azokrāsvielu saulrieta dzeltenais (sunset yellow), kas var izraisīt alerģiskas reakcijas.

Spanisch

kivexa contiene el colorante azoico amarillo anaranjado s, que puede causar reacciones alérgicas.

Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Lettisch

citi zināmie izmantošanas veidi ir poliesteru šķiedru disperso azokrāsvielu ražošana un trihlorkarbanilīda ražošana, kuru izmanto kā baktericīdu mājsaimniecībai paredzētajos produktos.

Spanisch

otros usos comunicados son la producción de colorantes azoicos dispersos para fibras de poliéster y la producción de triclorocarbanilida, que se utiliza como bactericida en productos domésticos.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Lettisch

svarīga informācija par kādu no ranexa sastāvdaļām 500 mg ilgstošās darbības tabletes satur azokrāsvielu e110, bet 750 mg ilgstošās darbības tabletes satur azokrāsvielu e102.

Spanisch

información importante sobre algunos de los componentes de ranexa los comprimidos de liberación prolongada de 500 mg contienen el agente colorante azoico e110 (amarillo anaranjado s) y los comprimidos de liberación prolongada de 750 mg contienen el agente colorante azoico e102 (tartrazina).

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Lettisch

(5) lai aizsargātu cilvēku veselību, būtu jāaizliedz bīstamo azokrāsvielu un dažu tādu izstrādājumu laišana tirgū, kas ar tām krāsoti.

Spanisch

(5) con el fin de proteger la salud humana, debe prohibirse el uso de colorantes azoicos peligrosos y la puesta en el mercado de algunos artículos teñidos a base de los mismos.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Lettisch

tekstilizstrādājumi — metodes, kā konstatēt dažus no azokrāsvielām radušos aromātiskos amīnus — 1. daļa: dažu azokrāsvielu lietošanas konstatēšana bez šķiedru ekstrahēšanas

Spanisch

textiles — métodos para la determinación de ciertas aminas aromáticas derivadas de colorantes azoicos — parte 1: detección del uso de ciertos colorantes azoicos accesibles sin extracción

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Lettisch

attiecībā uz "azokrāsvielu" tirgū laišanas un lietošanas ierobežojumiem (padomes direktīvas 76/769/eek trīspadsmitais pielāgojums tehnikas attīstībai)

Spanisch

relativa a la limitación de la comercialización y el uso de colorantes azoicos (decimotercera adaptación al progreso técnico de la directiva 76/769/cee del consejo)

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Lettisch

(2) komisijas 2004. gada 24. februāra direktīva 2004/21/ek attiecībā uz "azokrāsvielu" tirgū laišanas un lietošanas ierobežojumiem (padomes direktīvas 76/769/eek trīspadsmitais pielāgojums tehnikas attīstībai) [2] jāiekļauj līgumā,

Spanisch

(2) debe incorporarse al acuerdo la directiva 2004/21/ce de la comisión, de 24 de febrero de 2004, relativa a la limitación de la comercialización y el uso de colorantes azoicos (decimotercera adaptación al progreso técnico de la directiva 76/769/cee del consejo) [2].

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,367,118 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK