Sie suchten nach: žmoniškumui (Litauisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Lithuanian

German

Info

Lithuanian

žmoniškumui

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Litauisch

Deutsch

Info

Litauisch

nusikaltimas žmoniškumui

Deutsch

verbrechen gegen die menschlichkeit

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Litauisch

už karo nusikaltimus ir nusikaltimus žmoniškumui turi būti baudžiama.

Deutsch

kriegsverbrechen und verbrechen gegen die menschlichkeit dürfen nicht ungesühnt bleiben.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Litauisch

kurį tbtbj kaltina genocidu, nusikaltimais žmoniškumui ir karo nusikaltimais.

Deutsch

der vom istghj wegen völkermordes, verbrechen gegen die menschheit und kriegsverbrechen angeklagt ist.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Litauisch

europos konvencija dėl senaties apribojimo netaikymo nusikaltimams žmoniškumui ir karo nusikaltimams

Deutsch

europäisches Übereinkommen über die unverjährbarkeit von verbrechen gegen die menschlichkeit und kriegsverbrechen

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Litauisch

išdavė arešto orderius dėl kaltinimų nusikaltimais žmoniškumui ir karo nusikaltimais darfūre.

Deutsch

april 2007 haftbefehle wegen mutmaßlicher verbrechen gegen die menschlichkeit und kriegsverbrechen in darfur erlassen hat, auszuliefern.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Litauisch

balandžio 27 d. išdavė arešto orderius dėl kaltinimų nusikaltimais žmoniškumui ir karo nusikaltimais darfūre.

Deutsch

april 2007 haftbefehle wegen mutmaßlicher verbrechen gegen die menschlichkeit und kriegsverbrechen in darfur erlassen hat, auszuliefern.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Litauisch

neapykantos ir smurto kurstymas, viešas pritarimas genocido nusikaltimams, nusikaltimams žmoniškumui ir karo nusikaltimams,

Deutsch

der rahmenbeschluss behandelt straftaten wie die aufstachelung zu hass und gewalt und das öffentliche billigen, leugnen oder gröbliche verharmlosen von völkermord, verbrechen gegen die menschlichkeit und kriegsverbrechen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Litauisch

europos institucijų tinklas ryšiams dėl už genocido nusikaltimus, nusikaltimus žmoniškumui ir karo nusikaltimus atsakingų asmenų palaikyti

Deutsch

europäisches netz von anlaufstellen betreffend personen, die für völkermord, verbrechen gegen die menschlichkeit oder kriegsverbrechen verantwortlich sind

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Litauisch

es primena, kad visi, atsakingi už nusikaltimus žmoniškumui ir karo nusikaltimus, privalo atsakyti už savo veiksmus.

Deutsch

sie weist darauf hin, dass all diejenigen, die verantwortung für verbrechen gegen die menschlich­keit und für kriegsverbrechen tragen, zur rechenschaft gezogen werden müssen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Litauisch

es primena pagrindines nepriklausomos tyrimų komisijos ataskaitos išvadas: joje nurodyta, kad šalyje galėjo būti įvykdyta nusikaltimų žmoniškumui.

Deutsch

die eu verweist auf die hauptergeb­nisse des berichts der unabhängigen untersuchungskommission, wonach in dem land wahrscheinlich verbrechen gegen die menschlichkeit begangen wurden.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Litauisch

tarybos sprendimo 2003/335/tvr dėl genocido, nusikaltimų žmoniškumui ir karo nusikaltimų tyrimo ir baudžiamojo persekiojimo įgyvendinimo vertinimo ataskaita

Deutsch

bericht über die umsetzung des ratsbeschlusses 2003/335/ji betreffend die ermittlung und strafverfolgung von völkermord, verbrechen gegen die menschlichkeit und kriegsverbrechen

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Litauisch

latvija ir portugalija pateikia nuorodą į visus tarptautinius nusikaltimus, rumunija nurodo genocidą ir nusikaltimus žmoniškumui, o ispanija ir italija – tik genocidą.

Deutsch

lv und pt beziehen sich auf alle völkerrechtlichen straftaten, während ro völkermord und verbrechen gegen die menschlichkeit und es und it lediglich völkermord erwähnen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Litauisch

es ne kartą yra teigusi, kad jei susirūpinimą keliantys klausimai dėl karo nusikaltimų ir nusikaltimų žmoniškumui nebus tinkamai sprendžiami nacionaliniu lygiu, šią padėtį turėtų imtis taisyti tarptautinis baudžiamasis teismas.

Deutsch

die eu hat wiederholt erklärt, dass in dem falle, dass den anliegen in bezug auf kriegsverbrechen und verbrechen gegen die menschlichkeit auf nationaler ebene nicht angemessen rechnung getragen wird, der internationale strafgerichtshof hiermit befasst werden sollte.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Litauisch

a) jis arba ji padarė nusikaltimą taikai, karo nusikaltimą arba nusikaltimą žmoniškumui, kaip apibrėžta tarptautiniuose dokumentuose, parengtuose numatyti nuostatas dėl tokių nusikaltimų;

Deutsch

a) ein verbrechen gegen den frieden, ein kriegsverbrechen oder ein verbrechen gegen die menschlichkeit im sinne der internationalen vertragswerke begangen hat, die ausgearbeitet worden sind, um bestimmungen bezüglich dieser verbrechen festzulegen;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Litauisch

es ir toliau itin didelį nerimą kelia plačiai vykdomi sistemingi žmogaus teisių ir tarptautinės humanitarinės teisės pažeidimai, kurie, nepriklausomos tarptautinės tyrimo komisijos nuomone, gali būti prilyginami nusikaltimams žmoniškumui ir karo nusikaltimams pagal tarptautinio baudžiamojo teismo romos statutą.

Deutsch

die eu ist nach wie vor äußerst besorgt über die weit verbreitete und systematische verlet­zung der menschenrechte und des humanitären völkerrechts, bei denen es sich nach angaben der unabhängigen internationalen untersuchungskommission zu syrien mög­licherweise um verbrechen gegen die menschlichkeit und kriegsverbrechen nach dem römischen statut des internationalen strafgerichtshofs handelt.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Litauisch

13. tam tikri rimti tht pažeidimai apibrėžiamai kaip karo nusikaltimai. karo nusikaltimai gali būti įvykdyti tokios pačiomis aplinkybėmis kaip ir genocidas ar nusikaltimai žmoniškumui, bet pastarieji, priešingai nei karo nusikaltimai, nesiejami su ginkluotu konfliktu.

Deutsch

13. bestimmte ernste verstöße gegen das humanitäre völkerrecht gelten als kriegsverbrechen. kriegsverbrechen können unter den gleichen umständen wie völkermord und verbrechen gegen die menschlichkeit auftreten, aber — anders als kriegsverbrechen — müssen letztere nicht mit einem bewaffneten konflikt einhergehen.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Litauisch

(11) 2002 m. birželio 13 d. taryba priėmė sprendimą 2002/494/tvr, įsteigiantį europos institucijų tinklą ryšiams dėl už genocidą, nusikaltimus žmoniškumui ir karo nusikaltimus atsakingų asmenų palaikyti [3]. valstybės narės turėtų užtikrinti, kad būtų tinkamai naudojamasi institucijomis ryšiams palaikyti siekiant sudaryti palankias sąlygas kompetentingų tarptautinių institucijų bendradarbiavimui.

Deutsch

(11) der rat hat am 13. juni 2002 den beschluss 2002/494/ji zur einrichtung eines europäischen netzes von anlaufstellen betreffend personen, die für völkermord, verbrechen gegen die menschlichkeit oder kriegsverbrechen verantwortlich sind(3), angenommen. die mitgliedstaaten sollten dafür sorgen, dass diese anlaufstellen in vollem umfang genutzt werden, damit die zusammenarbeit zwischen den zuständigen internationalen behörden erleichtert wird.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,737,773,297 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK