Sie suchten nach: liestis su maisto produktais (Litauisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Lithuanian

German

Info

Lithuanian

liestis su maisto produktais

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Litauisch

Deutsch

Info

Litauisch

sąveika su maisto produktais

Deutsch

wechselwirkungen mit nahrungsmitteln

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

- medžiagos ir gaminiai, skirti liestis su maisto produktais,

Deutsch

- von materialien und gegenständen , die dazu bestimmt sind , mit lebensmitteln in berührung zu kommen ,

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Litauisch

e) medžiagos ir gaminiai, skirti liestis su maisto produktais;

Deutsch

e ) die materialien und gegenstände , die dazu bestimmt sind , mit lebensmitteln in berührung zu kommen ;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Litauisch

dėl plastikinių medžiagų ir gaminių, galinčių liestis su maisto produktais

Deutsch

über materialien und gegenstände aus kunststoff, die dazu bestimmt sind, mit lebensmitteln in berührung zu kommen

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Litauisch

atnaujintos plastikinių medžiagų, galinčių liestis su maisto produktais, taisyklės.

Deutsch

die maßnahmen zur verhütung von gefahren durch verschiedenste stoffe und produkte – von dimethylfumarat bis hin zu feuerzeugen mit unterhaltungseffekten („novelty lighters“) – wurden fortgeführt.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

regeneruotos celiuliozės plėvelės paviršius su spaudais ir tekstu neturi liestis su maisto produktais.

Deutsch

die bedruckte seite einer zellglasfolie darf nicht mit lebensmitteln in berührung kommen.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Litauisch

dėl kai kurių epoksidų darinių naudojimo medžiagose ir gaminiuose, skirtuose liestis su maisto produktais

Deutsch

über die verwendung bestimmter epoxyderivate in materialien und gegenständen, die dazu bestimmt sind, mit lebensmitteln in berührung zu kommen

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Litauisch

nustatanti simbolį, kuriuo gali būti žymimos medžiagos ir gaminiai, galintys liestis su maisto produktais

Deutsch

zur festlegung des symbols für materialien und gegenstände , die dazu bestimmt sind , mit lebensmitteln in berührung zu kommen

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Litauisch

ir kurios gatavame produkte numatytos liestis arba, atsižvelgiant į paskirtį, liečiasi su maisto produktais.

Deutsch

und die als fertigerzeugnis dazu bestimmt sind, mit lebensmitteln in berührung zu kommen bzw. die bestimmungsgemäß mit lebensmitteln in berührung gekommen sind.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Litauisch

dėl valstybių narių įstatymų, susijusių su keramikos gaminiais, galinčiais liestis su maisto produktais, suderinimo

Deutsch

zur angleichung der rechtsvorschriften der mitgliedstaaten über keramikgegenstände, die dazu bestimmt sind, mit lebensmitteln in berührung zu kommen

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Litauisch

dėl kai kurių epoksidų darinių naudojimo medžiagose ir gaminiuose, skirtuose liestis su maisto produktais, apribojimo

Deutsch

über die beschränkung der verwendung bestimmter epoxyderivate in materialien und gegenständen, die dazu bestimmt sind, mit lebensmitteln in berührung zu kommen

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Litauisch

veikla, susijusi su medžiaga, kuri gali liestis su maisto produktais; ši parama neviršija 180003 eur;

Deutsch

tätigkeiten im zusammenhang mit stoffen, die dazu bestimmt sind, mit lebensmitteln in berührung zu kommen; diese finanzhilfe beträgt höchstens 180003 eur;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

iš dalies keičianti direktyvą 2002/72/eb dėl plastikinių medžiagų ir gaminių, galinčių liestis su maisto produktais

Deutsch

zur Änderung der richtlinie 2002/72/eg über materialien und gegenstände aus kunststoff, die dazu bestimmt sind, mit lebensmitteln in berührung zu kommen

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Litauisch

1993 m. kovo 15 d.dėl medžiagų ir gaminių, pagamintų iš regeneruotos celiuliozės plėvelės, skirtos liestis su maisto produktais

Deutsch

richtlinie 93/10/ewg der kommission vom 15. märz 1993 über materialien und gegenstände aus zellglasfolien, die dazu bestimmt sind, mit lebensmitteln in berührung zu kommen

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Litauisch

kadangi tuo pat metus reikėtų kontroliuoti maisto produktus, medžiagas ir gaminius, skirtus liestis su tokiais maisto produktais;

Deutsch

gleichzeitig mit den lebensmitteln müssen die materialien und gegenstande , die dazu bestimmt sind , mit lebensmitteln in beruhrung zu kommen , überwacht werden .

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Litauisch

nustatanti pagrindines taisykles, reikalingas plastikinių medžiagų ir gaminių, galinčių liestis su maisto produktais, sudedamųjų dalių migracijos tyrimams

Deutsch

über die grundregeln für die ermittlung der migration aus materialien und gegenständen aus kunststoff, die dazu bestimmt sind, mit lebensmitteln in berührung zu kommen

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Litauisch

su maisto produktais gali liestis tik iv priede išvardyti bakterijų fermentacijos būdu gauti produktai.

Deutsch

nur die durch bakterielle fermentation gewonnenen produkte, die in anhang iv aufgeführt sind, dürfen mit lebensmitteln in berührung kommen.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Litauisch

taigi komitetas mano, kad šiuo metu dėl noge migracijos netinka jį naudoti kaip priedą medžiagose ir gaminiuose, skirtuose liestis su maisto produktais.

Deutsch

daher ist der ausschuss der ansicht, zum gegenwärtigen zeitpunkt sei es nicht angezeigt, noge als additiv in materialien und gegenständen, die dazu bestimmt sind, mit lebensmitteln in berührung zu kommen, zu verwenden, da in diesem falle die neigung zur migration besteht.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Litauisch

2. tačiau 1 dalies a punkte nurodyta informacija nėra privaloma gaminiams, kurie dėl savo savybių yra aiškiai skirti liestis su maisto produktais.

Deutsch

(2) die angaben nach absatz 1 buchstabe a) sind jedoch nicht verpflichtend für gegenstände, die aufgrund ihrer beschaffenheit eindeutig dafür bestimmt sind, mit lebensmitteln in berührung zu kommen.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Litauisch

medžiagų ir gaminių, skirtų liestis su maistu;

Deutsch

über materialien und gegenstände, die dazu bestimmt sind, mit lebensmitteln in berührung zu kommen

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,031,808,702 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK