Sie suchten nach: neturi galimybių (Litauisch - Deutsch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Lithuanian

German

Info

Lithuanian

neturi galimybių

German

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Litauisch

Deutsch

Info

Litauisch

Švaistyti energijos europa neturi galimybių.

Deutsch

europa kann sich energieverschwendung nicht leisten.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

tačiau komisija neturi galimybių imtis priemonių dėl šių problemų.

Deutsch

diesbezüglich kann die kommission freilich keinerlei maßnahmen ergreifen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

es darbuotojai migrantai neturi galimybių gauti informacijos arba priemonių jų teisėms užtikrinti.

Deutsch

eu-wanderarbeitnehmer haben keinen zugang zu informationen oder können ihre rechte nicht durchsetzen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

išvystyti tokią kino studijų sistemą, kokia yra holivude, europoje neturi galimybių.

Deutsch

europa war nicht in der lage, ein studiosystem von der art der großen hollywoodstudios zu entwickeln.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

darbdaviai neturi galimybių sužinoti apie specialistus, kurie yra laisvi europos darbo rinkoje.

Deutsch

die arbeitgeber haben keinen zugang zu dem auf dem europäischen arbeitsmarkt zur verfügung stehenden fachkräftepool.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

kai oro transporto bendrovės neturi galimybių skolintis iš bankų, susilpnėja visas aviacijos sektorius.

Deutsch

wenn die luftverkehrsge­sellschaften keinen zugang zu bankfinanzierungen haben, leidet darunter die gesamte luft­verkehrsbranche.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

daugelis valstybių narių neturi galimybių ir (arba) noro kurti visuotines išorės priemones.

Deutsch

viele mitgliedstaaten verfügen nicht über die kapazität bzw. sind nicht bereit, instrumente für ein weltweites auswärtiges handeln zu entwickeln.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

Šiandien dar yra nemažai žmonių, kurie neturi galimybių visapusiškai naudotis irt, nes nėra išankstinių sąlygų.

Deutsch

noch heute stehen die möglichkeiten der ikt vielen menschen nicht in vollem umfang zur verfügung, weil diese voraussetzungen nicht erfüllt sind.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

dėl nepakankamos finansinės veiklos vykdymo patirties ankstyvuoju veiklos etapu mvĮ beveik neturi galimybių gauti banko finansavimą.

Deutsch

für kmu in der frühphase, die noch keine finanzielle erfolgsbilanz vorlegen können, ist es praktisch unmöglich, zugang zu bankenfinanzierungen zu erhalten.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

kreditorius dažnai neturi galimybės naudotis centriniais registrais25.

Deutsch

zentralregister sind für den gläubiger oft nicht zugänglich25.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

atrodo, kad jūsų sistema neturi galimybės skaityti šitos informacijos.

Deutsch

ihr system scheint die nötige information leider nicht zur verfügung zu stellen.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

arbitrai neturi galimybės keisti valstybių priimtų teisės aktų arba priemonių11.

Deutsch

die schiedsrichter hätten nicht die möglichkeit, die rechtsvorschriften oder maßnahmen der mitgliedstaaten zu ändern11.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

agentūra neturi galimybės aktyviai padėti trečiosioms šalims pagal darbo susitarimus.

Deutsch

aufgrund ihrer arbeitsvereinbarungen ist die agentur nicht imstande, drittstaaten proaktiv zu unterstützen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

7 mln. užsikrėtusių Živ arba sergančių aids žmonių vis dar neturi galimybės gydytis.

Deutsch

rund 7 mio. menschen mit hiv/aids haben immer noch keinen zugang zur entsprechenden behandlung.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

neturint galimybių patikrinti, gali tekti naudotis turimais faktais trūkstamai informacijai gauti.

Deutsch

in ermangelung einer Überprüfung kann die notwendigkeit bestehen, verfügbare informationen heranzuziehen, um lücken bei der informationsbeschaffung zu schließen.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

dėl savo dydžio mvĮ dažnai neturi galimybės naudotis pažangiausiomis ir veiksmingiausiomis informacinėmis ir ryšių technologijomis.

Deutsch

aufgrund ihrer größe haben kmu häufig keinen zugang zu den fortschrittlichsten und effizientesten informations- und kommunikationstechnologien.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

18 — nes mokesčių inspekcija neturi galimybės nustatyti garantijos dydį atsižvelgdama į konkrečias aplinkybes.

Deutsch

18 — denn die steuerverwaltung hat keine möglichkeit, die höhe der kaution im einzelfall anzupassen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

akto įsigaliojimas negali būti saistomas sąlygos, kurios neturi galimybės žinoti plačioji visuomenė, įvykdymu.

Deutsch

das inkrafttreten eines rechtsakts kann nicht von der erfüllung einer bedingung, von der die bürger keine kenntnis erlangen können,abhängig gemacht werden.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

jaunuoliai, neturintys galimybių fiziškai judėti, pagalbagalėtų dalyvauti virtualiame judume mokymosi tikslais naudodamiesi it priemonėmis.

Deutsch

junge menschen, für die eine physische mobilität nicht in frage kommt, können sich mit hilfe von ikt-instrumenten an der virtuellen lern­mobilität beteiligen, jedoch darf die virtuelle lernmobilität die physische mobilität nicht ersetzen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

pradėjus šios skolos išieškojimą, bendrovė neturėtų galimybių grąžinti skolų privatiems kreditoriams, ir tikriausiai turėtų skelbti bankrotą.

Deutsch

eine einziehung dieser schulden würde die zahlung der raten an die privaten gläubiger unmöglich machen, und das unternehmen würde wahrscheinlich zahlungsunfähig.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,792,638,847 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK