Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
navigaciniai žiburiai, šviesos ir garso signalai
navigationslichter, signalkörper und akustische signalanlagen
Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
varikliniŲ transporto priemoniŲ garso signalai
schallzeichen der kraftfahrzeuge
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ii. varikliniŲ transporto priemoniŲ garso signalai
ii. schallzeichen der kraftfahrzeuge
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vaizdo ir garso standartai
bild und ton
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vaizdo ir garso prievadai.
audio- und videoports.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
punkto e papunktis. vaizdo ir garso signalai, reikalaujami laivui plaukiant
nummer 1.1 buchstabe e — erforderliche sicht- und schallzeichen bei der fahrt
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
k) šviesos ir jų naudojimas;
k) beleuchtung der fahrzeuge und vorschriften für die benutzung der beleuchtung;
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
kinematografijos ir garso ir vaizdo sektorius
kino- und audiovisuelle industrie
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
tikslas: vaizdo ir garso žiniasklaida
zielsetzung: audiovisuelle medien
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
garso signalais,
die vorrichtungen für schallzeichen,
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
bėgių kelio dinamikos ir garso elgesiu.
dynamisches und schallabstrahlungsverhalten des gleises.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
garso galia ir garso galios lygis.................................................................................................................................. 26
schallleistung und schallleistungspegel................................................................................................................ 26
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz:
bendradarbiavimas kultūros ir garso bei vaizdo sektoriuose;
kulturelle zusammenarbeit und zusammenarbeit im audiovisuellen sektor;
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
20 skyrius. kultūra ir garso bei vaizdo politika
kapitel 20 kultur und audiovisuelle medien
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
gaminys taip pat gali atkurti vaizdo ir garso signalus.
ferner kann die ware sowohl video- als auch tonsignale wiedergeben.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sugedus specialiam įtaisui, apie šį gedimą privalo būti įspėjama šviesos arba garso signalu.
der ausfall der besonderen einrichtung ist durch ein optisches oder akustisches signal anzuzeigen.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
d) leidinių ir garso bei vaizdo priemonių gamyba;
d) erstellung von veröffentlichungen und audiovisuellem informationsmaterial;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
traktoriuje sumontuoto garso signalo rodikliai
eigenschaften der in einer zugmaschine eingebauten vorrichtung für schallzeichen
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
objekto greičio ir garso greičio santykis (pagal ernstą machą)
verhältnis der geschwindigkeit eines objektes zu der von schall (nach ernst mach) (ratio of speed of an object to speed of sound (after ernst mach))
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
garso signalo įtaiso veikimas (ragas)
betätigung des akustischen warnsignals (signalhorn)
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: