Sie suchten nach: kreipėsi į teismą (Litauisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Lithuanian

English

Info

Lithuanian

kreipėsi į teismą

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Litauisch

Englisch

Info

Litauisch

kreiptis į teismą

Englisch

apply to the courts

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Litauisch

šaukimas į teismą,

Englisch

a summons;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Litauisch

teisė kreiptis į teismą

Englisch

right to apply to the courts

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: IATE

Litauisch

galimybė kreiptis į teismą.

Englisch

access to justice.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Litauisch

teisė kreiptis į teismą

Englisch

right to apply to the courts

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Litauisch

„skubėjimo į teismą“ rizika

Englisch

risk of “rush to court”

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Litauisch

pateiktas išaiškinimas yra privalomas teismui, kuris kreipėsi į teismą, nagrinėjant atitinkamą bylą.

Englisch

the court which made the reference to the court of justice is, in deciding the dispute before it, bound by the interpretation given.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Litauisch

diskriminacijos aukai, kuri kreipėsi į teismą, būtina užtikrinti apsaugą nuo persekiojimo, kad jai nebūtų keršijama.

Englisch

the protection against victimisation is essential to ensure that they do not suffer from retaliation, when bringing a case to court.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Litauisch

siekdama išvengti gresiančios neatstatomos žalos saugomose teritorijose komisija kreipėsi į teismą prašydama skirti laikinąją priemonę.

Englisch

the commission used the instrument of an interim measure in its application to the court in order to avoid irreversible imminent damage to protected sites.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Litauisch

prokurorė, kuri minsko miesto teismą supažindino su byalyatski byla, po to kai byalyatski kreipėsi į teismą dėl savo sulaikymo.

Englisch

prosecutor who presented the case against byalyatski in the city court of minsk after byalyatski's application to the court regarding his detention.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Litauisch

tokiu atveju šalis, kuri kreipėsi į teismą, kuriame buvo vėliau iškelta byla, gali tą ieškinį pateikti pirmajam teismui.

Englisch

in that case, the party who brought the relevant action before the court second seised may bring that action before the court first seised.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: IATE

Litauisch

prokuroras, kuris minsko pervomaisko rajono teismą supažindino su byalyatski byla, po to kai byalyatski kreipėsi į teismą dėl savo sulaikymo.

Englisch

prosecutor who presented the case against byalyatski in the pervomaiski district court of minsk after byalyatski's application to the court regarding his detention.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Litauisch

prokurorė, kuri minsko miesto teismą supažindino su a. byalyatski byla, po to kai a. byalyatski kreipėsi į teismą dėl savo sulaikymo.

Englisch

prosecutor who presented the case against byalyatski in the city court of minsk after byalyatski's application to the court regarding his detention.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: IATE

Litauisch

“jei du kreiptųsi į teismą, teisėjai išteisins teisųjį ir pasmerks nusikaltusį.

Englisch

if there be a controversy between men, and they come unto judgment, that the judges may judge them; then they shall justify the righteous, and condemn the wicked.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Litauisch

prokuroras, kuris minsko pervomaiski rajono teismą supažindino su a. byalyatski byla, po to kai a. byalyatski kreipėsi į teismą dėl savo sulaikymo.

Englisch

prosecutor who presented the case against byalyatski in the pervomaiski district court of minsk after byalyatski's application to the court regarding his detention.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Referenz: IATE

Litauisch

komisija kreipiasi į teismą dėl liuksemburgo, kuris vis dar vėluoja ištirti susijusias telekomunikacijų rinkas

Englisch

telecoms: commission refers luxembourg to court for persistent delays in analysing relevant telecoms markets

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Litauisch

komisija kreipiasi į teismą dėl suomijos, kuri apribojo kitose valstybėse narėse dirbusių asmenų teises

Englisch

social security: commission refers finland to court for restricting rights of people that have worked in other member states

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Litauisch

kreipdamiesi į teismą aiškiai išreikštu ar kitokiu nedviprasmišku būdu pasirinkti bylai nagrinėti vietos teisę;

Englisch

at the time the court is seised, designate expressly or otherwise in an unequivocal manner the law of the forum for as the law applicable to the maintenance obligation, for the purpose of these proceedings,

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Litauisch

teisė kreiptis į teismus

Englisch

access to justice

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: IATE

Litauisch

dėl 1 ir 2 dalyse nurodytos tvarkos šalims negali būti trukdoma pareikšti ir ginti savo teisių kreipiantis į teismą.

Englisch

the procedures referred to in paragraphs 1 to 2 shall not prevent the parties from asserting and defending their rights by bringing an action before a court.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,800,480,342 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK