Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
pateikti konkretūs brazilijos ir irano pavyzdžiai.
brazil and iran were specific examples given.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
leiskite pateikti konkretų pavyzdį.
let me give a specific example.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
gal galite pateikti konkrečių pavyzdžių?
can you please provide concrete examples?
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
leiskite pateikti konkretų pavyzdį iš mano šalies.
let me give you a specific example from my own country.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
automobilis (prašom pateikti konkrečius duomenis );
by car (please provide specific details )
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dabar laikas eiti pirmyn ir pateikti konkrečius pasiūlymus.
it is now time to move forward and to present concrete proposals.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
europos komisija šiuo klausimu turi skubiai pateikti konkrečių pasiūlymų.
the european commission should quickly publish concrete proposals to that effect.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pateikite konkrečių įmonių ir (arba) sektorių pavyzdžių.
please give concrete examples of companies and/or sectors.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
komisija turi atsižvelgti į teisėtus įmonių komercinių paslapčių apsaugos interesus.
the commission shall take account of the legitimate interest of undertakings in the protection of their business secrets.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
gal galėtumėte pateikti konkrečių valstybių narių suteiktos techninės pagalbos pavyzdžių?
could you give concrete examples of technical assistance provided by member states?
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Šiuo tikslu Šalys lengvina branduoliniame bendradarbiavime dalyvaujančių asmenų ir įmonių komercinius ryšius.
to this end, the parties will facilitate, as appropriate, commercial relations between persons and undertakings involving nuclear cooperation.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
keitimo tikslas – modernizuoti direktyvą dėl nesąžiningos įmonių komercinės veiklos vartotojų atžvilgiu.
modernisation of the directive on unfair business-to-consumer commercial practices.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
atnaujinti direktyvą 2005/29/eb dėl nesąžiningos įmonių komercinės veiklos vartotojų atžvilgiu
modernisation of the directive 2005/29/ec on unfair business-to-consumer commercial practices
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
direktyvos 2005/29/eb dėl nesąžiningos įmonių komercinės veiklos vartotojų atžvilgiu;
directive 2005/29/ec on unfair business to consumer commercial practices;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
kad valstybės narės atskleistų slaptą informaciją ir tai trukdytų įgyvendinti sanitarijos ar fitosanitarijos norminius aktus arba pažeistų teisėtus konkrečių įmonių komercinius interesus.
members to disclose confidential information which would impede enforcement of sanitary or phytosanitary legislation or which would prejudice the legitimate commercial interests of particular enterprises.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
kaip pasiekti tokių rezultatų ataskaitoje parodoma pateikiant konkrečių įmonių, sumažinusių elektros srovės, rankomis ar be apsaugos priemonių tvarkomų pavojingų medžiagų ir triukšmo poveikio keliamą riziką, pavyzdžių.
the report shows how such results can be achieved through cases dealing with risks from electric current, manual handling, unprotected handling of dangerous substances or exposure to noise.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
komisija, pateikusi konkretų prašymą, gali patekti į šias rinkmenas.
the commission shall have access to these computer files on the basis of a specific request.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: