Sie suchten nach: skirtas man (Litauisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Lithuanian

English

Info

Lithuanian

skirtas man

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Litauisch

Englisch

Info

Litauisch

komisijos narys. - (fr) nežinau, ar šis klausimas buvo skirtas man.

Englisch

member of the commission. - (fr) i do not know if this question was directed at me.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Litauisch

taip aš gavau tuštybės mėnesius ir vargo naktys skirtos man.

Englisch

so am i made to possess months of vanity, and wearisome nights are appointed to me.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

malūnų, malančių pirmiau paminėtos teritorijos kviečių augintojų grūdus į duonos gamybai skirtas manų kruopas ir miltus, sąrašus pateikti atitinkamoms savivaldybėms,

Englisch

lists of millers processing grain of wheat producers in the abovementioned area into semolina and flour for breadmaking, to be presented to the relevant municipalities,

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

kalbant apie teismo skiriamas bausmes, žinoma, tai yra nacionalinės jurisdikcijos klausimas, todėl šis klausimas labiau skirtas mano kolegai j. barrotui, tačiau man neteko girdėti apie europos sąjungos iniciatyvą suvienodinti šias bausmes.

Englisch

about court sentences, this is, of course, a matter for national judiciaries and it is more of a question for my colleague mr barrot, but i have never heard of the european union launching any initiative to harmonise these sentences.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Litauisch

ieškovė mano, kad šie bendri nagrinėjamų prekių bruožai kartu su tuo, kad jomis prekiaujant naudojami tapatūs ar panašūs žymenys ant jų, gali leisti visuomenei, kuriai šios prekės skirtos, manyti, jog šios prekės buvo pagamintos kontroliuojant tai pačiai įmonei, kuriai gali tekti atsakomybė už jų kokybę (pagal analogiją žr. šio sprendimo 19 punkte minėto sprendimo canon 28 punktą).

Englisch

the applicant maintains that those points common to the goods in question — combined with the fact that identical or similar signs are affixed to the goods in order to market them — are such as to make the targeted public believe that those goods have been produced under the control of a single undertaking which is responsible for their quality (see, by analogy, canon, cited above, paragraph 28).

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
8,042,318,836 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK