Sie suchten nach: tu tikrai apsistosi viesbuty (Litauisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Lithuanian

English

Info

Lithuanian

tu tikrai apsistosi viesbuty

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Litauisch

Englisch

Info

Litauisch

tu tikrai nesi kvailas.

Englisch

you're really not stupid.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

ar tu tikrai mane myli?

Englisch

do you really love me?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

ar tu tikrai nori laimėti?

Englisch

do you really want to win?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

aš negaliu patikėti kad tu tikrai mane myli.

Englisch

i can't believe that you're really in love with me.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

dieve, tu tikrai sunaikinsi nedorėlį, kraugeriai, atsitraukite nuo manęs!

Englisch

surely thou wilt slay the wicked, o god: depart from me therefore, ye bloody men.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

o dabar atsisėdi ir viską paaiškini, jei nenori gauti į kailį – ko tu tikrai nusipelnei.

Englisch

now sit down and explain yourself, if you don’t want the hiding you deserve.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

tu tikriausiai kažką padarei.

Englisch

you must've done something.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

tėvas paklausė: “ar tu tikrai esi mano sūnus ezavas?” tas atsiliepė: “taip, esu”.

Englisch

and he said, art thou my very son esau? and he said, i am.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

jei aš sakau nedorėliui: ‘tu tikrai mirsi’, ir jis nusigręžia nuo savo nuodėmės bei daro, kas yra teisinga ir teisu:

Englisch

again, when i say unto the wicked, thou shalt surely die; if he turn from his sin, and do that which is lawful and right;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

izaokas tarė jokūbui: “prieik, kad galėčiau paliesti tave, mano sūnau, ir įsitikinčiau, ar tu tikrai esi mano sūnus ezavas”.

Englisch

and isaac said unto jacob, come near, i pray thee, that i may feel thee, my son, whether thou be my very son esau or not.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

jis vėl išsigynė. kiek vėliau šalia stovintieji sakė petrui: “tu tikrai vienas iš jų, juk tu irgi galilėjietis, ir tarmė tavo tokia”.

Englisch

and he denied it again. and a little after, they that stood by said again to peter, surely thou art one of them: for thou art a galilaean, and thy speech agreeth thereto.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

eliziejus jam atsakė: “eik ir pasakyk jam: ‘tu tikrai pagysi’, bet viešpats man parodė, kad jis tikrai mirs”.

Englisch

and elisha said unto him, go, say unto him, thou mayest certainly recover: howbeit the lord hath shewed me that he shall surely die.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

su binokliais... neabejok, visiems gyventojams tu – tikras didvyris! !

Englisch

they’ve been watching us through their binoculars, and you can be sure of getting a hero’s welcome!” !”

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Litauisch

išsiskyręs su eliziejumi, jis atėjo pas savo valdovą, kuris jį klausė: “ką sakė eliziejus?” jis atsakė: “jis sakė, kad tu tikrai pagysi”.

Englisch

so he departed from elisha, and came to his master; who said to him, what said elisha to thee? and he answered, he told me that thou shouldest surely recover.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,762,906,656 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK