Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
sertifikatas
atestila ĉeno
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
galiojantis sertifikatas.
la atestilo estas valida.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
numatytas sertifikatas:
apriora atestilo:
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sertifikatas (patvirtinimas:% 1)
atestilo (validigo:
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sertifikatas neteisingasssl error
la atestilo ne estas validassl error
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
s/ mime pasirašymo sertifikatas:
s/ mime- subskriba atestilo:
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jūsų s/ mime parašo sertifikatas
via s/ mime- subskriba atestilo
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Šis sertifikatas yra atšauktasssl error
ssl error
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sertifikatas galioja iki šios datos.
la atestilo validas ĝis tiu dato.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sertifikatas netaikomas šiam mazguissl error
ssl error
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sertifikavimo įstaigos sertifikatas negaliojassl error
ssl error
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
s/ mime sertifikatas greitai baigs galioti
s/ mime- atestilo baldaŭ nevalidiĝas
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Šis sertifikatas sėkmingai praėjo patikrinimo testus.
la atestilo sukcese trapasis la ĝusteco- ekzamenon.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
serverio sertifikatas nepraėjo autentiškumo testo (% 1).
la atestilo de la servilo ne trapasis sukcese la aŭtentecokontrolon (% 1)
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Šis sertifikatas negali būti įkeltas. pamėginti kitą slaptažodį?
ne eblis ŝargi la atestilo- dosieron. Ĉu provi alian pasvorton?
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pagrindinės sertifikavimo įstaigos sertifikatas nėra patikimas šiam tiksluissl error
ssl error
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sertifikavimo įstaigos sertifikatas pažymėtas atmesti šio sertifikato tiksląssl error
ssl error
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
& naudoti numatytą sertifikatą
& uzu originajn atestilojn
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung