Sie suchten nach: dievas (Litauisch - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Litauisch

Französisch

Info

Litauisch

dievas

Französisch

divin

Letzte Aktualisierung: 2012-10-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Litauisch

juk dievas nėra šališkas.

Französisch

car devant dieu il n`y a point d`acception de personnes.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Litauisch

tada dievas tarė nojui:

Französisch

alors dieu parla à noé, en disant:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Litauisch

“aš esu viešpats, jūsų dievas.

Französisch

parle aux enfants d`israël, et tu leur diras: je suis l`Éternel, votre dieu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Litauisch

dievas pamokė jį, kad išmanytų.

Französisch

son dieu lui a enseigné la marche à suivre, il lui a donné ses instructions.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Litauisch

nes mūsų dievas yra ryjanti ugnis.

Französisch

avec piété et avec crainte, car notre dieu est aussi un feu dévorant.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Litauisch

o tas, kurį dievas prikėlė, nesupuvo.

Französisch

mais celui que dieu a ressuscité n`a pas vu la corruption.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Litauisch

pradžioje dievas sutvėrė dangų ir žemę.

Französisch

au commencement, dieu créa les cieux et la terre.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Litauisch

dievas kalbėjo visus šiuos žodžius:

Französisch

alors dieu prononça toutes ces paroles, en disant:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Litauisch

dievas neatmes tobulojo ir nepadės piktadariams.

Französisch

non, dieu ne rejette point l`homme intègre, et il ne protège point les méchants.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Litauisch

viešpats, izraelio dievas, kalbėjo jeremijui:

Französisch

la parole qui fut adressée à jérémie de la part de l`Éternel, en ces mots:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Litauisch

iš siono, grožio tobulumo, suspindėjo dievas.

Französisch

de sion, beauté parfaite, dieu resplendit.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Litauisch

todėl ką dievas sujungė, žmogus teneperskiria”.

Französisch

que l`homme donc ne sépare pas ce que dieu a joint.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Litauisch

ramybės dievas tebūnie su jumis visais! amen.

Französisch

que le dieu de paix soit avec vous tous! amen!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Litauisch

kas kaltins dievo išrinktuosius? juk dievas išteisina!

Französisch

qui accusera les élus de dieu? c`est dieu qui justifie!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Litauisch

dievas pakyla dievų susirinkime, dievams teismą daro:

Französisch

psaume d`asaph. dieu se tient dans l`assemblée de dieu; il juge au milieu des dieux.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Litauisch

tarpininkas neatstovauja vienai pusei, bet dievas yra vienas.

Französisch

or, le médiateur n`est pas médiateur d`un seul, tandis que dieu est un seul.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Litauisch

dievas tarė: “teatsiranda šviesa!” ir atsirado šviesa.

Französisch

dieu dit: que la lumière soit! et la lumière fut.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Litauisch

viešpats, tavo dievas, yra naikinanti ugnis, pavydus dievas.

Französisch

car l`Éternel, ton dieu, est un feu dévorant, un dieu jaloux.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Litauisch

viešpats, kareivijų dievas, įvykdys numatytą sunaikinimą visoje žemėje.

Französisch

et cette destruction qui a été résolue, le seigneur, l`Éternel des armées, l`accomplira dans tout le pays.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Eine bessere Übersetzung mit
7,729,731,529 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK